Читать «Монашка и дракон» онлайн - страница 43

Ната Лакомка

— Садитесь, — разрешил он, и младший дракон вместе с конкубинами заняли места.

Дилан сидел по левую руку от брата, Ингунда по правую. Рядом с Ингундой устроилась Арнегунда, а еще дальше — Нантиль.

Милорд Гидеон преломил хлеб, и это послужило сигналом к началу трапезы.

— И все же, милорд, нельзя быть таким безрассудным… — начала Ингунда, и было видно, что она уже давно о чем-то уговаривает дракона.

— Ты замолчишь? — спросил он, разрывая перепелку и обмакивая половинку тушки в соус. — Как же мне надоел ваш вой.

— Она права, — сказал Дилан, хмурясь.

— Тогда пригласи священника, — хохотнул дракон, зажевывая перепелиную ножку. — Окропим тут все святой водой, помолимся — и готово! Кстати, — он поднял голову, подзывая кого-то из слуг, — а где девчонка? Ей сказали, что надо придти?

— Э-э… — проблеял слуга, к которому он обратился.

— Она за вашей спиной, милорд, — ответила Ингунда недовольно. — Спряталась в углу, как мышь.

Дракон обернулся, выглядывая меня.

— Ты не голодна разве? — спросил он и указал на место рядом с Диланом. — Садись.

— Милорд, — попыталась возразить Ингунда, — будет ли это приличным…

— А что тут неприличного? — спросил он, забирая говядины и вареных яиц. — Ты же здесь сидишь и находишь это приличным?

Старшая конкубина только кивнула, опуская глаза в чашку. Ела она мало и очень опрятно, постоянно промокая губы платочком. Я постаралась не слишком поспешно сесть за стол, чтобы не вызвать нового недовольства. Дилан демонстративно подвинул свое кресло подальше, но меня сейчас заботило вовсе не это. Я взяла ломтик говядины, хлеба и чуть полила их соусом, хотя страшно хотелось попробовать все и сразу.

Мясо было удивительно вкусным — мягким, вываренным с травами, а соус был терпкий, и острый, и ароматный. Я и не заметила, как расправилась с этой порцией, а потом посмотрела исподлобья, раздумывая, могу ли взять еще. Перепелки манили золотистой корочкой и запахом розмарина с фенхелем. Обложенные кусочками вареных овощей, они словно сидели в гнездышке, поджидая, когда их съедят.

— Попробуй перепелок, — сказал дракон — наверное, проследил мой голодный взгляд. — Попробуй, они сама нежность. Совсем, как ты. Да, Виенн?

14. Разделить трапезу с драконом (часть вторая)

Он опять смеялся, хотя никто из сидевших за столом не поддержал его шутки. Лично мне все это смешным не показалась. Это было оскорбление. Намек на нечто, чего совсем не было, но другие подозревали. Лицо Ингунды окаменело, Арнегунда обижено поджала губы, Нантиль еще ниже склонилась над тарелкой.

Мне тоже следовало опустить глаза и сделать вид, что скабрезные слова пролетели мимо, не задев. Но эти перепелки…

О, эти перепелки!

Никогда еще я не испытывала такого искушения. Гордость моя боролась с крохотными птичками, и никогда еще не была так близка к поражению.

Я бросила короткий взгляд в сторону дракона. Он опустил нож, которым собирался разрезать говядину, и наблюдал за мной с веселым интересом. Он ждал моего ответа, но первой заговорила Ингунда:

— В монастырях теперь живут по другому уставу? — холодно осведомилась она. — Монахиням теперь разрешают вкушать мясо?