Читать «Монашка и дракон» онлайн - страница 177
Ната Лакомка
Комочек красной глины и какая-то труха.
— Что это? — спросил он.
— Глиняная фигурка из Восточной башни лежит у меня в шкатулке, — сказала я, начиная догадываться. — Прикажите принести ее?
Когда принесли глиняного человечка, комок глины идеально вошел в отверстие на груди фигурки. Одновременно вернулись Майлз и остальные, и принесли фолиант в черном переплете.
— Вот, нашли в бойнице за окном комнаты госпожи Ингунды, — сказал Майлз, осторожно выкладывая книгу на стол. Он нес ее со всеми предосторожностями — замотав руки плащом. — Сразу и не заметишь, если не знать. Лито глазастый — он увидел. А в комнате этой… — он мотнул головой в сторону Нантиль, — дорожная сумка с деньгами, вяленым мясом и сушеными лепешками. Запасов дня на три, далеко собралась.
Я вытянула шею, пытаясь прочитать название книги, но переплет был потертый, и виднелись только неясные черные линии. Дракон, презрев меры предосторожности, голой рукой открыл книгу.
— Откровения Шадокка или Создание Черной Курочки, — прочитал он и усмехнулся. — Хотела извести меня колдовством?
— Нет, милорд, — ответила Ингунда угрюмо и в полной тишине, потому что все присутствующие разом замолчали.
Фрида торопливо зашептала молитву, да и мне захотелось тут же поцеловать ладанку.
— Так у тебя это — книжка для легкого чтения перед сном? — съязвил дракон. — Вроде любовных баллад об отважных рыцарях и прекрасных дамах?
Ингунда молчала, и он потребовал уже без усмешки:
— Говори!
Мы вздрогнули, как один, когда в его голосе послышались нечто нечеловеческое. Что касается Ингунды — она побледнела, как соль, и тихо ответила:
— Я не хотела погубить вас, клянусь…
— Милорд, — попросила я, — позвольте посмотреть эту книгу?
Дракон кивнул, и я подошла к столу. Нет, я не была такой смелой, как хозяин Гранд-Мелюз, и предпочла переворачивать страницы серебряной вилкой, которую взяла с одного из приборов. Листы переворачивались и падали с противным сальным пришлепом. Они были заляпаны воском, жиром и еще бог весть чем, о чем лучше не знать. Мне не пришлось долго искать, потому что сразу же я увидела изображение канарейки на одной из страниц. Пробежав строчки глазами, я сказала:
— Она применяла не смертоносную магию, милорд, — и зачитала вслух: — «Чтобы подчинить себе человека и обрести полную над ним власть, чтобы он делал все по твоему слову, оденься в черное, слепи его изображение — сделай голема, из церковной глины, замешав ее на волосах того, кого подчинить хочешь, и на крови канареек или райских птиц. В полночь надо вырезать сердце у голема, трижды выкрикнув при этом имя демона…», — тут я перескочила строку, — не надо об этом! «И храни глиняное сердце при себе, призывая демона каждую треть луны, чтобы заклятие подействовало и не ослабело». Зачем, госпожа? — я повернулась к Ингунде. — Зачем вам власть над милордом? Это из-за госпожи Арнегунды?