Читать «Молодые Боги» онлайн - страница 128

Сергей Извольский

«А то я не знаю!»

Олег в это время бросил на меня короткий взгляд – особых эмоций в нем я не прочитал, но мне показалось, что мастер-наставник вовсе не расстроен моей выходкой.

- Как они поняли, что я называю их… ниндзями?! – притворно удивился я, изумленно распахнув глаза. И тут же перевел взгляд на небесного героя: – Санчес, как думаешь, эти варвары понимают английский язык? – спросил я его по-английски.

Санчес ответить не успел – еще ближе двинув ко мне коня – не выходя на дорогу при этом, брюнет оказался совсем рядом. Глядя мне в глаза, всадник разразился длинной тирадой – говоря при этом резко, с презрением.

- Джесси-сан, он вызывает тебя на дуэль, - уже заметно подрагивающим голосом произнесла Сакура. Второй японец тоже принялся говорить мне что-то – каждое его слово звучало, словно плевок.

- Они оба меня вызывают? – даже без перевода догадался я – на что Сакура лишь кивнула.

- А что, здесь так можно? – поинтересовался я у японки, решив не спрашивать, что всадники говорили еще – тирады их была гораздо объемнее простого вызова.

- На территории Академии действует дуэльный кодекс, господин кадет, - ответил вместо Сакуры мастер-наставник. – Вы должны были вчера вечером потрудиться прочитать его.

«Вчера вечером я был слегка занят» – вспомнил я визит на виллу Орлова.

Оба японца продолжали высказывать мне что-то, явно демонстрируя свое небрежное и презрительное отношение.

- Сакура, а сейчас что они говорят? – поинтересовался я.

- Ждут ответа.

С какой лаконичностью она переводит – сумел удивиться я.

- А сейчас что? – переспросил у японки, когда брюнет затряс руками и изобразил парочку недвусмысленных угрожающих жестов.

- Говорят, что если не получат согласия на дуэль, то разберутся с нами здесь - и будут в своем праве.

«Не беспредел ли это?» - вопросительно глянул я на Олега, но мастер-наставник лишь слегка кивнул. Значит, не беспредел.

- Передай этому варвару, не знающему английский язык, что я принимаю его вызов. Встретимся на…

- Время и место поединка выбирает ваш противник, господин кадет, - перебив меня, произнес мастер-наставник, скривившись при этом, будто половинку лимона съел.

Вся наша группа обернулась к японцам – старший, подумав секунду, бросил пару коротких фраз - глядя сквозь меня, и развернул коня. Я в это время еще раз скользнул глазами по гербовому щиту японца – неуловимо знакомая эмблема все привлекала внимание.

– Нам отказано в гостеприимстве, и мы должны покинуть территорию сектора Цитадели Жемчуг как можно быстрее, - произнесла негромко Сакура.

Олег на это возмутительное предложение ничуть не удивился. Кивнув японке, он жестом велел нам ускориться. Переведя коней на рысь, мы следом за мастером поскакали по дороге.

От общей группы занимающихся японцев в это время отделилось несколько десятков человек – составив наш новый, более многочисленный и агрессивный – судя по взглядам, напряжению и жестикуляции эскорт.