Читать «Мифы Ктулху. Хаггопиана и другие рассказы» онлайн - страница 305

Брайан Ламли

2

 “The Caller of The Black”, from the collection of the same name, Arkham House, 1971.

3

 Джастин Джеффри – поэт-бодлерист, герой рассказа Р. Говарда «Черный камень», автор поэмы «Люди Монолита».

4

Бела Лугоши – актер театра и кино, уроженец Венгрии. Славу ему принесло исполнение роли графа-вампира в фильме, ставшем классикой киноиндустрии ужасов – «Дракула». Снимался, главным образом, в амплуа злодеев.

5

Вымышленный университет, расположенный в вымышленном городе Аркхэм, штат Массачусетс. Придуман Говардом Лавкрафтом.

6

“Haggopian”, from F&SF No. 265, 1973.

7

“Cement Surroundings”, from Tales of the Cthulhu Mythos, Arkham House, 1969.

8

Уильям Стьюкли (1687–1765) – британский антиквар, пионер археологических исследований Стоунхенджа и Эйвбери, один из основателей полевой археологии.

9

“The House of Cthulhu”, from Whispers No. 1, 1973.

10

“The Night Sea-Maid Went Down”, from The Caller of The Black, Arkham House, 1971.

11

«Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли».

12

“Name and Number”, from Kadath, Vol. 2 No. 1, July 1982.

13

«Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть».

14

“Recognition”, from Weirdbook No. 15, 1981.

15

“Curse of the Golden Guardians”, from The Compleat Khash, Vol. 1,Weirdbook Press, 1991.

16

“Aunt Hester”, from The Satyr’s Head, Corgi, 1975.

17

“The Kiss of Bugg-Shash”, from Cthulhu 3, Spectre Press, 1978.

18

“De Marigny’s Clock”, from The Caller of The Black, Arkham House, 1971.

19

“Mylakhrion the Immortal”, from Fantasy Tales, Vol. 1 No. 1, 1977.

20

“The Sister City”, from Tales of the Cthulhu Mythos, Arkham House, 1969.

21

“What Dark God?” from Nameless Places, Arkham House, 1975.

22

 Американо-канадский математик и писатель-фантаст (р. 1926 г.).

23

 Позднеримский историк IV в. н. э.

24

“The Statement of Henry Worthy”, from The Horror at Oakdeene, Arkham House, 1977.

25

“Dagon’s Bell”, from Weirdbook 23/24, 1988.

26

Genius loci – гений места (лат.).

27

“The Thing from the Blasted Heath”, from The Caller of The Black, Arkham House, 1971.

28

 ГФЛ – инициалы Говарда Филлипса Лавкрафта: Ламли в своих комментариях часто употребляет это сокращение.

29

“Dylath-Leen”, from The Caller of The Black, 1971.

30

Vice versa – наоборот (лат.).

31

Бэнши – волшебные создания, опекающие старинные человеческие роды; издают душераздирающие вопли, оплакивая смерть кого-либо из членов семьи.

32

“The Mirror of Nitocris”, from The Caller of The Black, 1971.

33

Objets d’art – предметы искусства (фран.).

34

Час Колдовства – полночь.

35

“The Second Wish”, from New Tales of the Cthulhu Mythos, Arkham House, 1980.

36

“The Hymn”, from HPL’s Magazine of Horror No. 3, 2006.

37

Тест с использованием карт Зенера позволяет выявить у человека наличие экстрасенсорных способностей.

38

Мифы (с большой буквы) – здесь и далее имеются в виду не просто мифы, а конкретно мифы, связанные с Ктулху.

39

 Que sera, sera! – Чему быть, того не миновать (лат.).