Читать «Миф абсолютизма. Перемены и преемственность в развитии западноевропейской монархии раннего Нового времени» онлайн - страница 209

Николас Хеншелл

ГЛОССАРИЙ

arrêt — административное распоряжение от имени [французского] парламента. бальи — средневековый эквивалент интенданта: королевский чиновник, не обладающий независимой властью на местах.

Тетрадь — изложение жалоб и просьб, составленное дворянством, духовенством и третьим сословием перед сессией Генеральных штатов.

корпорация — учреждение, обладающее правами и привилегиями по собственному праву.

élection — административная единица женералитэ, контролируемая élu.

élu — правительственный чиновник, взимавший прямые и некоторые косвенные налоги в каждом élection.

Просвещение — сформировавшийся в XVIII столетии комплекс идей, где особое значение придавалось личным правам и благополучию, которые обеспечивались не традицией, а научным мышлением.

штаты — консультативная ассамблея, обычно — выборные представители трех сословий (законно признанных социальных групп в государстве), имеющая постоянные административные комитеты.

женералитэ — интендантство или основная единица фискальной администрации.

интендант — королевский инспектор, получающий полномочия исключительно от монарха и смещаемый по его воле, направляемый для инспектирования женералитэ, с которым он ранее не был никак связан.

lit de justice — заседание французского парламента, на котором лично присутствует король, часто для того, чтобы принудить его к регистрации королевских эдиктов.

«запечатанное письмо» — приказ об аресте или тюремном заключении, основанный исключительно на применении королевской прерогативы.

luse‑majesté [оскорбление величества] — оппозиция королевским прерогативам или тем, кто ими обладал.

lettre de juission — приказ короля французскому парламенту зарегистрировать королевские эдикты.

дворянство шпаги — дворяне, получившие свой титул благодаря древней родословной и изначально выполнявшие военные функции.

дворянство робы — дворяне, получившие титул благодаря занятию высокой должности (то есть судьи во французских парламентах).

офиссье — человек, купивший должность в судебной или финансовой администрации (наследственную, если завещание составлялось более чем за сорок дней до смерти владельца).

парламент — (во Франции) один из шестнадцати апелляционных судов, совмещающий юридические и административные полномочия и участвующий в королевском законотворчестве.

parlamentaire — член французского парламента.

полетта — ежегодный налог, выплачиваемый владельцами должностей, позволяющий им игнорировать правило о сорока днях и, таким образом, обеспечивающий наследование должностей.

области с выборами — провинции, в которых не проводилось регулярных сессий провинциальных штатов.

области со штатами — провинции, обладающие особыми правами и привилегиями, воплощающимися в собрании провинциальных штатов.