Читать «Мисс Хаос» онлайн - страница 29

Рейчел Хокинс

– Пойдем. Не будем мешать бесстрашному лидеру и его «первой леди» дискутировать на темы журнализма.

Майкл в растерянности переводил взгляд с Дэвида на меня, с меня на Дэвида и на грозно возвышавшуюся над ним Чи. Наконец он сдавленно произнес «Простите», и оба направились в сторону школы.

Мы с Дэвидом проводили их взглядом.

– Прости, – произнесла я, подцепив пальцами невидимый катышек с юбки. – Уж лучше бы я промолчала. Она права, конечно. Я затесалась в газету для того только, чтобы быть поближе.

Дэвид покачал головой, не сводя взгляда с друзей.

– Нет, ты имеешь полное право высказываться. А они повели себя как придурки.

За своим столиком над чем-то смеялись Райан и Мэри-Бет. Она положила голову ему на плечо, а он, приобняв ее за шею, притянул к себе и поцеловал в макушку.

– Расстояние! – закричала Аманда, швырнув в них мятой салфеткой.

– Думаю, мои друзья повели бы себя не лучше, приди ты за стол, – заметила я.

Ветер над нашими головами нежно поигрывал листьями в кроне, и мне вспомнилось, что еще этим утром я восхищалась прекрасным днем. День выдался превосходный, но, должна с грустью признать, настроение мое было не столь радостно.

Дэвид игриво поддел мою ногу носком своего кошмарного ботинка. Я подняла глаза, и он прильнул ко мне.

– Наша запретная страсть перешла общественно допустимые границы, и теперь мы за это поплатимся, – заявил он с самым зловещим видом, и я захихикала, откинув назад его ногу.

– Перестань.

Но Дэвид лишь обнял меня руками и притянул к себе.

– И мы будем прокляты! – продолжил он, крепко меня стиснув. – Изгнанники родных земель, вынужденные скитаться…

Я рассмеялась, вцепившись в юбку, которая так и норовила задраться.

– Ты не в себе, – сообщила я Дэвиду, выкручиваясь из его объятий.

Он ухмыльнулся, и в тот момент не было ни свечения в его глазах, ни чувства тревоги. Ни пророчеств, ни волшебства, ни дара. Лишь мы вдвоем, хохочущие под деревом на школьном дворе.

Я убрала с его лба непослушный локон.

– Ты мне очень как бы нравишься, – тихо призналась я, и его руки стиснули меня с новой силой.

– Да и ты недурна, босс, – отозвался он, и я удивилась, что прозвище, еще недавно столь ненавистное, теперь звучало так нежно в его устах.

Я все еще не изменила своим принципам по поводу публичного проявления чувств, но когда Дэвид поцеловал меня – быстро, но решительно, – я поняла, что время от времени это не так уж и плохо, в разумных пределах.

Я все еще улыбалась, когда из дверей вышел Брэндон, а за ним по пятам семенила Би.

– Ах, вот она, – сказала я, поднимаясь на ноги.

Я поспешно направилась к тротуару, где они стояли, и только заметила ее неестественную бледность и большие испуганные глаза.

Брэндон уставился на нее с откровенным недоумением.

– Брэндон, это же я, – сказала она. – Почему ты не подождал меня, когда я тебя окликнула?

Он смахнул со лба челку и, неловко переминаясь с ноги на ногу, ответил:

– Может, потому что я тебя не знаю?

Глава 8

Красавчик Брэндон озадаченно почесал затылок.

– Нет, ты, конечно, горячая штучка, – произнес он, пожав плечами. – Уж я бы тебя не забыл, но… слушай, вообще по нулям.