Читать «Миранда Дж. Фокс — «Сладкий хаос» онлайн - страница 8

User

Я откашлялась и мысленно поблагодарила Вики за то, что она намазала мне такой слой косметики, что румянец, выступивший у меня на щеках от слов Джейсона, не был заметен так сильно. Я покраснела не столько от его слов, сколько от ярости, что он так легко смог меня шокировать.

Бог свидетель, я не была больше невинной и знала, на что подписалась. Чёрт возьми, мне же было ясно с самого начала, что на «Непристойном разговоре» мы будем вести беседы совсем не о погоде. Так почему же всё это меня так ошеломило? Был тому причиной Джейсон или, может быть, я действительно ханжа, что мне всегда приписывала Вики?

— Не тешь себя иллюзиями, я просто не была к этому готова, — парировала я, пытаясь усесться на стуле поудобнее. Слова мои были, конечно, полной ерундой, но, в конце концов, эта вечеринка и проходила под лозунгом свинских разговоров. Я просто не рассчитывала, что он начнёт сразу с мощной артиллерии. «Наплевать, теперь-то я была готова. Меня голыми руками не возьмёшь!» — думала я, прищурившись. Но его ленивая усмешка дала мне понять, что он не поверил ни единому моему слову.

— Ну, что ж, тогда давай-ка я тебе расскажу, что я с тобой сделаю, когда мы останемся одни.

Я нахмурилась. Сделаю? Конечно, он это обещал сам себе и полагает, что сделал бы, или? Конечно, всё, что он скажет, могло бы случиться чисто гипотетически. Судя по его виду, он очень сознательно подбирал слова, чтобы меня смутить и да, когда он говорил в этот раз, я представила всё совершенно наглядно.

— Сначала я стяну с тебя твой облегающий топ и буду рассматривать твою упругую грудь, потом я расстегну твой лифчик и буду сосать твои соски, пока они не потемнеют.

Я шумно сглотнула, когда представила себе всю эту картину. Что я вообще здесь делаю? Ведь это ни смешно, ни увлекательно. Я не должна тут находиться.

— Что такое? Ты сдаёшься? — спросил Джейсон с нахальной ухмылкой. Он хотел добиться моего провала, но вместо того, чтобы встать, я зло посмотрела на него и сделала вид, что мне скучно. Я скорее умру, чем Джейсон меня сломает.

— Твои невозможные разговоры не произвели на меня никакого впечатления. Ещё четыре минуты, — сказала я и скучая посмотрела на часы. Его глаза опасно сверкнули, и он пожал плечами в стиле ты-сама-этого-хотела.

— С удовольствием. В то время как я ласкаю твои твёрдые соски, мои руки тянутся к твоим трусикам и начинают их медленно стягивать.

Мой левый глаз дёрнулся от напряжения.

— Моя рука опускается всё ниже и начинает массировать самое нежное место между твоих бёдер.

У меня перед глазами всё закачалось. Я больше не могла это выносить, не могла смотреть ему прямо в глаза. Мне казалось, что всё, что он говорит, отражается в его глазах, будто он настолько живо представляет это себе в своём воображении. Я уже думала, что хуже и быть не может. Но Джейсон ещё не закончил со мной.

— А потом, моя дорогая Клэр, я начну тебя ласкать языком и…

— Хватит! — воскликнула я и вскочила так отчаянно, что мой стул рухнул назад. На мгновение в зале воцарилась тишина, а потом все сидящие и стоящие вокруг начали аплодировать и свистеть – вот он, Победитель! Шокированная словами Джейсона я попыталась повернуться на каблуках и выдавить из себя улыбку. На самом же деле я готова была провалиться сквозь землю и о, Господи, моё тело реагировало на слова Джейсона!