Читать «Миранда Дж. Фокс — «Сладкий хаос» онлайн - страница 62
User
— Так это вы Клэр? Клэр Дэниелс? — она с любопытством разглядывала меня.
— Да, это я, — я настороженно присматривалась к ней. Это покупательница вообще? Может быть, я ей что-то сделала?
— Меня зовут Елена Вествуд, я мама Джейсона.
Я оторопело смотрела на неё. Что в таком случае говорят? И потом – что ей было нужно?
— Очень рада, — сказала я наконец, протянула ей руку и она крепко пожала её. — Как вы здесь оказались? Вас Джейсон прислал? — я говорила и не могла понять, что за чувство испытываю.
Миссис Вествуд, слегка смутившись, ответила:
— Честно говоря... он не знает, что я здесь. Есть у вас минутка?
— Конечно. Момент, — сказала я и поспешила вверх по лестнице. По дороге в моей голове роились вопросы: если Джейсон её не посылал, то что ей надо было от меня и откуда она знала, что я здесь работаю?
— Джульетт? Я встретила свою старую знакомую, можно я выйду ненадолго? — спросила я, пока она развешивала платья.
— Да иди, иди, конечно. Всё равно сегодня тихо. Но поглядывай на вход, вдруг кто-нибудь да заглянет.
— Поняла, — я поспешила по лестнице вниз.
— Может быть, посидим в кафе? — спросила Елена, когда я снова предстала перед ней, и указала на другую сторону улицы.
— К сожалению, не получится. Я должна быть поблизости, но по мороженому можно съесть, — я указала на вагончик с мороженым неподалёку.
Женщина мило улыбнулась и сказала:
— А почему бы и нет?
И мы направились к вагончику.
— Уверена, что вы спрашиваете себя, что я здесь делаю и сразу хочу предупредить, что я не любитель таких вот нежданных появлений, но я просто не знаю, что мне делать.
Мы подошли к вагончику, и она заказала 4 шарика: два для себя и два для меня. Мы съели по одному, и миссис Вествуд продолжила:
— Обычно мы – я, мой муж и Джейсон – несколько раз в год уезжаем в небольшой отпуск, и Джейсон никогда не отказывался от наших поездок. Так было ещё месяц назад. Ладно, я подумала, что не всегда есть свободное время и не стала его дёргать. Мы с Джейсоном перезваниваемся довольно часто, по крайней мере, раз в неделю, но он и звонки начал откладывать на потом. А те несколько раз, что мне всё-таки удалось с ним поговорить, он был немногословен и безрадостен. Я совершенно не узнаю своего сына, уже давно я не видела его в таком подавленном состоянии. Но в тот раз девушка, любовь всей его жизни, обманула его, и он был просто уничтожен.
Я сглотнула. Кто-то обманул Джейсона?
— Ему было тогда шестнадцать, и, насколько я знаю, он никого больше так и не полюбил.
Она улыбнулась и продолжила.
— Конечно, Джейсон не рассказывает мне, но в течение всего этого времени у него были подружки, хорошие девушки, с которыми я была сама знакома. Разумеется, я не шпионила за ним, — доверительно добавила она, — но время от времени расспрашивала о его романах, — она снова улыбнулась. — Я думаю, что каждая мать сделала бы то же самое, если бы у неё был такой сын, как Джейсон. Нам всем бы хотелось в невестки милую девушку, разве нет?
При этих словах женщина лукаво подмигнула мне, и мне ничего не оставалось, как подмигнуть ей в ответ. Она что, считает меня прекрасной невесткой? Мне эта женщина уже нравилась.