Читать «Миранда Дж. Фокс — «Сладкий хаос» онлайн - страница 57

User

Дело было не в том, что мы теперь ненавидели друг друга или перестали понимать, а в том, что он понял то, на что я всё это время закрывала глаза. Он понял то, что я никогда не хотела на самом деле быть с Тейлором. Я хотела быть с Джейсоном. Но так как я хотела быть благоразумной, то уверила себя в том, что Тейлор – это наилучший вариант для меня. Этим я обманывала не только себя, но и Тейлору давала напрасную надежду. И теперь я очень сожалела об этом. И то, что он это понял и сделал всё, чтобы прекратить эти отношения, только показывает, насколько это чудесный человек. Мы всегда могли оставаться друзьями.

Час спустя в дом ворвалась Вики. Сидя за кухонным столом, я наблюдала, как она торопливо раздевается, разбрасывая вокруг себя вещи.

— Как могла торопилась, сбежала от родителей. Ну, рассказывай.

Мой рассказ Вики выслушала сосредоточенно, но несколько удивлённо. В некоторых местах она кивала, как будто ей эта информация была уже известна. Не раз и не два обращалась она к моим чувствам, но я была слишком упрямой, чтобы прислушаться и понять, что она права.

— И вот теперь передо мной выросла огромная проблема, — закончила я свою речь.

— Джейсон, — кивнув заключила Вики.

— Я не думаю, что в последующие сто лет он захочет разговаривать со мной, только не после того, что я ему наговорила, — сказала я.

— Да что ты ему такого сказала? — Вики уже приготовила попкорн и теперь уплетала его, сидя напротив меня, будто я была захватывающий боевик. Я облизала губы и взяла себя в руки.

— Ну... помнишь, я тебе рассказывала... Джейсон подкараулил меня около работы...

Девушка кивнула, продолжая жевать.

— Может быть, конечно, чуточку приуменьшила, сказав, что отпугнула его.

— Да брось, если задуматься, что он неделями даже со мной не хотел разговаривать, то от тебя его, должно быть, вовсе воротило, — предположила она. Я невесело рассмеялась.

— Можно и так сказать. Я назвала его прилипчивым паразитом, что он, видимо, вовсе отчаялся, раз так докучливо преследует меня. Ну и ещё пару-тройку таких же гадостей.

Вики прекратила жевать и ошарашенно уставилась на меня.

— Боже, Клэр, что с тобой было?

Я беспомощно всплеснула руками.

— Сама не знаю. Я просто была дико зла и чувствовала себя зажатой в угол. Да к тому же в то время я всё ещё думала, что он преступник, и хотела от него побыстрей избавиться. Я думала, что всё равно он лжёт и не будет настолько обижен моими словами. И я была сильно удивлена, когда он просто взял и ушёл.

Вики, с унылым лицом, покачала головой. Меня это напрягло. Вики не должна так смотреть на меня, она должна улыбнуться и сказать, что всё будет хорошо! Но вместо этого она сказала:

— Ты знаешь, что Джейсон может быть настоящей сволочью, если захочет.

Я кивнула.

— О, да, я это знаю.

— И ты его глубоко унизила.

Я снова кивнула.

— Честно говоря, я даже не знаю, как к нему подойти, но я попробую. Лучше сделать это через какое-то время, когда всё слегка позабудется. Потому что если ты приползёшь к нему теперь, то он может подумать, что тебе просто надо выплакаться на какой-нибудь жилетке, потому что тебя кинул Тейлор.