Читать «Минет» онлайн - страница 4
Стюарт Хоум
- А с тобою, Харченко, - сказал Спиридонов, - разговора вообще у нас не будет. Шлепнем - и все! Хотя и не видались мы с тобой никогда, но я о такой суке, как ты, немало наслышан...
- ХЗО (Харченко затравленно озирался).
Стюарт Хоум, чей роман "Минет" выходит наконец-то на русском языке, давно уже перерос рамки Лондонского литературного андеграунда, радикального искусства и политической сцены - он стал таким же знаковым явлением, как и Хантер Томпсон или Уильям Берроуз. Трудно найти более противоречивой фигуры, вызывающей одновременно ненависть со стороны как левых, так и правых, изолгавшихся во всяческом пафосе эстетов, представителей литературного и арт-истеблишмента, не говоря уже о центре имени детектива Брауна. Но с другой стороны, он остался одним из немногих, кто сохранил в себе "дикий дух конца семидесятых", эпохи панк-рока, и остался верен ему в последующие годы. Аутодидактический скинхэд, арт-террорист, знаменитый медиа-прэнкстер контркультуры, основатель плагиатизма, классик панк-фикшн - как только его не называли, и имя этим ярлыкам легион. Один из журналистов, бравших у него интервью, заметил, что трудно определить ту грань, когда заканчивается сам Хоум и начинается перфоманс, ровно как и трудно уловить стеб (prank) в том информационном потоке, который он на тебя обрушивает. Я прекрасно помню его первое письмо. Когда я вскрыл конверт, то собственно письма там не было оно было напечатано на внутренней стороне конверта. "Я нахожу комичным то, что лишь немногие люди в Лондоне, похоже, осознают, что распространение электронных коммуникаций, в особенности мобильных телефонов, ведет к интенсификации работы. Разумеется, у меня никогда не было мобильника и я не хочу его иметь", - написал он мне в день нашего знакомства. А речь, собственно, шла, помимо прочего, о публикации "Минета" и других его работ в России.