Читать «Мечь и перо (Часть 1)» онлайн - страница 223

Мамед Саид Ордубади

51 К а т и б - секретарь, писец.

52 Ш а и т а н - дьявол, черт.

53 Кушак- пояс.

54 Визирь-высший сановник в некоторых странах мусульман Востока.

55 X о к к а - мера веса, равная 1 кг 283 г.

56 Хагани - от слова "хаган".

57 "С и я с э т-н а м э" ("Трактат о политике") - произведение знаменитого государственного деятеля, сельджукского визиря, Низам-аль-Мулька,

58 Во дворцах сельджукских правителей жили знаменитые поэты Востока, которые писали только на фарсидском языке. Однако Тогрул-бек и Алп-Арслан добились того, что стихи начали писаться по-тюркски. Им удалось почти полностью искоренить фарсидский язык в Азербайджане. Алп-Арслан не хотел, как другие государи, прибавлять к своему имени персидские и арабские звания и прозвища. Сам он всегда говорил и писал только по-тюркски ("Сиясэт-намэ".)

59 Один из хекмдаров Бахауддовле обвинил халифа Таибубиллаха в том, что тот Растратил деньги из казны, за что велел привязать его к столбу и наказать плетьми. (Примечание автора.)

60 Мюшавирэ - совет, собрание, совещание.

61 Зал во дворце правителя Гянджи, украшенный пестрыми коврами, напоминал убранством хвост павлина, отчего и назывался Павлиньим задом,

62 Макнунэ-ханум - знаменитая поэтесса на Востоке, рабыня халифа Махди из династии аббасидов. Макнунэ-ханум была не только поэтессой, но и большим знатоком музыки. Духовенство запретило ей заниматься музыкой, но она осталась верна своей страсти.

63 Тюрфа-хатун - знаменитая поэтесса времен аббасидов, писала стихи и пела.

64 Кеклик - куропатка.

65 Баги-ирэм-сад правителя в древней Гяндже; буквально-крайский сад".

66 Кааба - мусульманский храм в Мекке, в стену которого вделан черный камень, якобы упавший с неба, - место паломничества мусульман,

67 Дарюссалам - одно из названий Багдада, буквально - "Врата мира".

68 У л е м -- богослов, ученый.

69 Палас - ковровая ткань без ворса.

70 'Бисмиллах! - Во имя аллаха!

71 А б а - плащ, накидка.

72 Прежде в мусульманских странах пятница была нерабочим днем; следовательно, четверг соответствовал нашей субботе.

73 Зияретнамэ - молитва святому, читаемая перед поклонением ему у его гробницы или в ином месте.

74 Азан - призыв к молитве, провозглашаемый с минарета.

75 Однажды жители Гянджи, страдающие от нищеты и гнета правительственных чиновников, явились к дворцу эмира, осыпая его проклятиями. Правитель вызвал к себе Тохтамыша и спросил, что происходит за стенами дворца "Слава аллаху, - ответил Тохтамыш, - в стране царят покой, благоденствие, дешевизна и изобилие. Народ собрался перед воротами дворца эмира, чтобы поблагодарить его и пожелать ему долгих лет жизни".

76 Ш а б а н - восьмой месяц арабского лунного года.

77 А з р а и л- ангел смерти.

78 Кази - духовный судья, решающий дела на основании шариата.

79 Диванхана - судилище.

80 Нукер - слуга, телохранитель

81 Суниты и шиниты ---- последователи двух враждующих направлений в исламе.