Читать «Мечта каждого мужчины» онлайн - страница 35

Виктория Шарп

— Но вам же один черт нечем заняться!

— Но у меня… у меня ведь нет с собой никаких вещей. Даже, простите за неприличную подробность, запасных трусов!

Филипп невозмутимо пожал плечами.

— В комнате Натали наверняка есть целая охапка нового белья. А также ее одежда и обувь. Вы с ней примерно одинаковой комплекции, и вам подойдут ее вещи.

На какое-то время повисло напряженное молчание. Не глядя на Филиппа, Виола мучительно раздумывала, что ей делать. Благоразумие подсказывало, что она должна немедленно уехать отсюда. Но вот вопрос: удастся ли ей это сделать? То, что Филипп внезапно превратился из волка в кроткого ягненка, еще ни о чем не говорило. В случае ее повторного отказа он может сбросить маску любезного джентльмена, и тогда… кто знает, на что он способен?

Пожалуй, будет лучше, если она не станет упорствовать. В этом случае Филипп, скорее всего, ограничится невинными ухаживаниями. Будучи адвокатом, Виола знала случаи, когда состоятельные насильники не только выходили сухими из воды, но еще и умудрялись привлечь своих жертв к ответственности за якобы шантаж. Захоти Филипп позабавиться с ней, он без проблем докажет в суде, что она поехала к нему добровольно, на все согласилась, а потом стала вымогать с него деньги, угрожая полицией. Еще и кучу свидетелей найдет, которые подтвердят его ложь. Поэтому благоразумнее не злить его, а принять его так называемое «предложение погостить». И потом, внезапно осенило Виолу, в доме наверняка есть телефон, и она может созвониться со своим адвокатом, чтобы он приехал за ней.

И больше, легковерная дурочка, никаких контактов с этим опасным типом, строго сказала себе Виола. Ни с ним, ни с его сестрой, хоть она здесь совершенно ни при чем.

— Ладно, Филипп, — сказала она, посмотрев на него с деланной улыбкой, — я согласна погостить у вас… эти двое суток.

Она ожидала увидеть довольную ухмылку, но взгляд Филиппа был озадаченным и даже расстроенным.

— Виола, мне очень жаль, что все так некрасиво получилось, — сказал он с раскаянием, которому Виола, впрочем, не слишком поверила. — Когда я ехал сюда, я не думал, что мне придется давить на вас, чтобы оставить в гостях.

— К чему эти туманные речи, Филипп? — нахмурилась она. — Вы передумали и собираетесь отвезти меня в Саванну?

— Нет, — твердо ответил он.

— В таком случае, нечего напускать на себя вид раскаявшегося грешника! — в сердцах бросила Виола, забыв про свое решение держаться благоразумно.

Филипп рассмеялся, покачивая головой. Потом вышел из машины, обошел вокруг и распахнул дверцу со стороны Виолы.

— Прошу вас, леди! — произнес он с галантным поклоном, подавая Виоле руку.

8

Поручив Виолу заботам горничной-мулатки, Филипп поднялся в спальню. Он наскоро принял душ, надел свежую рубашку и принялся беспокойно ходить из угла в угол. Настроение у Филиппа было довольно паршивым. Он досадовал, что Виола упорно не хотела оставаться у него в гостях. Но еще больше он досадовал на самого себя. А главное, он не мог понять, как он, Филипп Ланже, докатился до того, чтобы оказывать на женщину психологическое давление и даже чуть ли не угрожать ей.