Читать «Меч короля» онлайн - страница 88

Фил Бандильерос

— То есть типа он не стал продолжать, потому что я его перехитрил?

— Верно, Ичиго, верно. Ямамото это ценит — стратегию и всякие хитровымудренные уловки, — ответил Киораку, — О, а саке то закончилось. Укитаке? — спросил своего друга капитан восьмого отряда, но бесполезно, Укитаке мирно посапывал, приложившись к стене щекой.

— Вот, и так всегда. Время-то позднее, засиделись мы… — сказал Киораку и, решив свалить всё со старой головы на молодую, обратился к Ичиго:

— Ну, победитель Генрюсая, давай ка оттащи Укитаке в казармы его отряда, — Киораку подошёл поближе и убедившись что его друг спит, снял с того плащ, свернув его, — а это что бы не опознали капитана. Всё, воин, давай до завтра, — и вышел, оставив Ичиго хлопать глазами.

Ещё через пару минут Кучики, обнаружив, что сидит с туповатым выражением лица и смотрит на бутылку из под саке, встал, размялся и, засунув хаори капитана за пазуху, взвалил на плечи Укитаке. Тот и не думал просыпаться и Ичиго, чертыхнувшись про себя, вышел в зал. У подбежавшей официантки он спросил «где тут казармы тринадцатого отряда», пошёл в указанном направлении. Время действительно пролетело незаметно — ночь уж на дворе. Полюбовавшись звёздами, Ичиго зашагал в нужном направлении. По пути алкоголь постепенно выветрился из рыжей головы, и он подумал, как найдёт там, куда сгрузить капитана. Укитаке, по всей видимости, совершенно не умел пить, что странно, с такими-то друзьями. А Киораку, как подумал Ичиго, бухал с утра до ночи, не просыхая даже для собраний капитанов…

Редкие прохожие не обращали на пару шинигами почти никакого внимания — нажравшиеся в зюзю здесь не редкость…

Так Ичиго и дошёл до ворот с символом тринадцатого отряда. Ичиго, так как придерживал руками капитана, открыл ворота могучим пинком и вошёл внутрь. Внутри был просторный и пустынный двор, или вернее — плац. Ичиго, осмотревшись, пошёл в ближайшее крупное здание. Внутри обнаружилась дверь с табличкой, на которой было имя Укитаке. Отодвинув в сторону ногой дверь, Ичиго занёс внутрь капитана, но кабинет был не пуст…

— Рукия? — спросил он, видя, как его жена сидит за столом и работает с какими-то бумагами.

— Ичиго? Укитаке-тайчо? — удивилась сверх всякой меры Кучики.

— А мы тут… — Ичиго свалил капитана на диван и продолжил, — Знакомились. Хороший у тебя капитан, Рукия, — Ичиго улыбнулся.

— Ты что, пил? — с подозрением спросила она.

— Ну, встретил капитанов восьмого и тринадцатого отрядов, дай думаю, выпью, поговорю с людьми… — извиняющимся тоном начал Ичиго.

— Идиот! Я тут волнуюсь, сначала ты ушёл к главнокомандующему, а потом и тайчо, и вас нигде нет! — взвилась Рукия. Ичиго виновато улыбнулся и почесал в затылке.

— Ну, извини, они меня прямо от Ямамото забрали, так что я не мог вырваться. Честно, я думал, как ты тут, но потом решил что ничего такого. Укитаке-то со мной, значит всё в порядке…

— В порядке? Да я, пятый офицер тринадцатого отряда тут весь день занимаюсь капитанской бюрократией, а он тут приносит его как мешок с рисом! — возмутилась Рукия такому несправедливому делению обязанностей между офицером и капитаном.