Читать «Месть охотника на ведьм» онлайн - страница 60

Брэд Стрикланд

– Очень красиво, кудряшка, – похвалил Джонатан.

– Ну, спасибо, борода, – улыбнулась миссис Циммерман. – Кто хочет шоколадного торта с молоком?

Пока они ели торт, в прихожей на коврик шлепнулось письмо.

– Я заберу, – сказал Льюис и побежал в прихожую. На полу лежало несколько конвертов: письма для дяди Джонатана, счет за электричество и квадратный конверт для Льюиса с нью-йоркской почтовой маркой, подписанный кривоватыми печатными буквами.

Льюис нахмурился. Кто мог прислать ему письмо из Нью-Йорка? Внутри конверта оказалась нарисованная от руки открытка и детский рисунок – две грубые фигурки перед рождественской елкой. У одного человечка на голове была шляпа охотника за оленями, а другой, с усами, лежал на больничной койке. Под рисунком была подпись: «Что вам пожелать, мой дорогой Холмс?»

Льюис широко улыбнулся и развернул открытку. Внутри разноцветными буквами было написано: «Элементарно! Счастливого Рождества!» И подпись: Берти «Ватсон» Гудринг.

– Он прозрел, – выдохнул Льюис. – Он может видеть!

– Что там такое? – позвал Джонатан из комнаты.

– Самый лучший подарок на Рождество! – громко прокричал Льюис и побежал показывать остальным чудесную открытку.

1

Шляпа охотника за оленями – вид шляпы, которую обычно носили в сельских районах Англии. Считается неизменным атрибутом Шерлока Холмса. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Янки – прозвище американцев, уроженцев США.

3

В Англии на дорогах принято левостороннее движение, в США, как и в России, – правостороннее.

4

В Англии первым этажом считается первый этаж, надстроенный над землей, то есть тот, который в Америке (и в России) называют вторым.

5

Мастер – обращение к мальчику или подростку в Англии в XIX веке.

6

Апачи – одно из индейских племен Северной Америки.

7

Святой Грааль – одна из величайших реликвий христиан, сосуд, в который была собрана кровь из ран распятого на кресте Иисуса Христа.

8

У. Шекспир. Макбет, акт I, сцена 1. Пер. М. Лозинского.

9

Издание сочинений Шекспира 1632 года.

10

«Некрономикон» (букв. «Книга мертвых имен») – вымышленная книга, которая, по легенде, содержит описание древних магических ритуалов.

11

Издание Библии, выпущенное первопечатником Иоганном Гутенбергом в первой половине 1450-х годов. Традиционно считается точкой отсчета истории книгопечатания в Европе.

12

Британская метрополия – остров Великобритания по отношению к заморским территориям (колониям).

13

Святая земля – традиционное европейское наименование Иерусалима и окружающих его территорий. Название возникло из-за размещения на этих землях основных христианских святынь.