Читать «Место, с которого так видно Луну» онлайн - страница 16

Гай Михайлович Север

  И он вытащил из-за пазухи грязный, мятый мешок. В мешке оказалась куртка — старая, блеклая, затертая, штопанная, но все еще крепкая и вполне теплая, чтобы согреть маленькую принцессу за стенами Замка в промозглую ночь.

  — Конечно, — привычно захныкала девочка, разглядывая замечательную одежду. — У меня нет такой ловкой куртки! И такого мешка у меня нет еще больше. А если и заведутся, то дядюшка заставит их выкинуть, точно! Нет чтобы повыкидывать весь этот хлам! Пику нельзя выкидывать, эту дурацкую вазу в углу тоже нельзя — знаешь как она меня бесит! Знаешь как она мне не нравится! Найти бы того кто ее сделал, и отрубить ему голову. Или хотя бы того кто ее сюда поставил, и отрубить ему голову. Или по этой же голове треснуть, этой же вазой. А лучше обоим.

  — Давай одеваться! — Ведде распахнул куртку. — Залезай. Она чистая... Внутри, я имею в виду.

  Тар-Агне облачилась в старую куртку.

  — Какая ловкая куртка! Какая уютная! Я хочу приказать себе совершенно такую же.

  — Это моя старая куртка. В ней я первый раз тебя увидел, и в ней ты мне сразу понравилась. В смысле, я был в ней, а ты мне понравилась.

  Тар-Агне погладила пыльную куртку.

  — Теперь это. — Ведде развернул мешок.

  — То есть как? — испугалась Тар-Агне и даже немного отпрыгнула. — В мешок? Зачем?

  — Там очень пыльно. Если ты не наденешь мешок, ты станешь пыльной. Твои мягкие блестящие волосы станут мерзкими клочьями. Твоя замечательная ночная рубашка превратится в сухую половую тряпку. В общем, тебя придется мыть и отскребывать, а это больно и неприятно. И потом, принцессы не могут быть пыльными! По-моему, это должно быть ясно без объяснений.

  — Ну хорошо, хорошо, хорошо. Я надену страшный мешок. Только как же я там все увижу? Вдруг я уползу не в ту сторону? Вдруг я там заблужусь? Вдруг я там куда-нибудь выпаду, и даже не замечу куда? А как же Луна?

  — Я прослежу, чтобы этого не случилось, — сказал Ведде снова серьезно. — Ну давай, надевай мешок, и я затолкну тебя в дырку.

  Принцесса тщательно надела мешок. Тогда Ведде поднял ее (ведь она была маленькая и совсем не тяжелая) и пропихнул в отверстие. Потом он взял в зубы мешок для себя, и подпрыгнул, и ухватился руками за край, и подтянулся, и пролез внутрь, и там облачился в мешок, и позвал тихо и успокаивающе:

  — Ты как?

  — Неуютно, — призналась из мешка принцесса. — Колется. И угол какой-то в спину.

  — Потерпи! Ведь нам нужно увидеть Луну. А чтобы увидеть Луну, нужно и потерпеть. Сейчас я буду тебя волочь. Ты лежи себе в мешке как лежится, тут места хватит даже для дядюшки.

  — Я ему передам, — сообщила принцесса. — Ну давай, волоки! Ну Луна ведь уйдет, она же не будет нас ждать, ведь так, Ведде?

  — Не бойся, нас она сегодня дождется, — сказал Ведде серьезно. — Волоку!

  Он потянул за собой сверток с принцессой. Тар-Агне принимала мучения в мужестве (когда тебя волокут в мешке по трубе отдушины, оказывается, вовсе не здорово) и даже старалась не хныкать. Голова немножко побаливала, в мешок все-таки пробивалась пыль, и девочке два раза пришлось чихнуть. И потом, как ни старался Ведде волочь маленькую королеву с самым возможным в таких условиях королевским комфортом, один раз Тар-Агне так здорово стукнулась, что даже вскрикнула.