Читать «Мерле и Королева Флюидия (м-)» онлайн - страница 75

Кай Майер

Серафин боролся с желанием поскорее убраться отсюда. Только по счастливой случайности ему удалось избежать тюрьмы и с каждой минутой опасность возрастала - его могли найти, узнать и бросить в подземелье. Глупо, очень глупо сидеть на корточках за цветочной кадкой, когда за тобой охотятся гвардисты!

Но у военных в те минуты были иные заботы, да и Серафин почти забыл о грозящей ему опасности. Ему очень хотелось увидеть, чем дело кончится, и услышать все, что скажет Посланец Ада.

Тем более, что тут вдруг появились новые действующие лица: из Дворца дожей вышли трое мужей, трое Правителей в роскошных мантиях. В пурпурной, в ярко-красной и в золотой. Правитель в золотой одежде поспешил к начальнику Гвардии и стал ему взволнованно что-то нашептывать.

Гигантское пламя поднялось еще выше, огненные языки окружали Посланца Ада и озаряли его студенистое лицо, искаженное жуткой ухмылкой.

- Одна капля крови! - взывал он. - Подумайте, граждане Венеции! Всего только капля крови!

* * *

Мерле поспешно взбиралась вверх по лестнице, пыхтя и отдуваясь. Сердце колотилось, как сумасшедшее, будто хотело выпрыгнуть из груди. Давно ей не приходилось так выбиваться из сил.

-Что ты знаешь о Проклятом Предателе? - спросила Королева Флюидия.

- Только то, что все. Ничего другого не знаю.

- В действительности он не был предателем. Люди не знают правды.

Мерле было трудно не только отвечать, но даже слушать.

- Я тебе расскажу о том, что случилось на самом деле. О том, как Фермитракс стал Проклятым Предателем, - продолжала Королева Флюидия. - Но сначала тебе надо знать, кто он таков.

- Ну... и кто... он? - проговорила Мерле, одолевая ступеньку за ступенькой.

- Фермитракс - это лев. Один из самых древних.

- Он... лев?

- Летучий и говорящий лев... - Королева Флюидия запнулась. - По крайней мере, он был таким, когда я его видела в последний раз.

Мерле от удивления остановилась на ступеньке. Даже в боку закололо.

- Но... ведь львы не говорят!

- Да, те, которых ты знаешь. Но раньше, очень давно, за много лет до оживления мумии Фараона и до Войны мумий львы могли говорить. Они летали выше и быстрее, чем морские орлы, а их песни были лучше песен людей и русалок.

- Что же стряслось? - Мерле снова пошла вверх ступенька за ступенькой, но уже едва передвигая ноги. Она совсем выдохлась, да и тяжелое мокрое платье не облегчало подъем. Хотя ей было жарко, ее била нервная дрожь.

- Каменные львы и венецианцы издавна были союзниками. Никто не знает, как львы попали в Венецию. Может быть они явились с самого конца света? Или их сотворил один из венецианских алхимиков? Это не имеет значения. Львы сражались на стороне Венеции во многих войнах, сопровождали их корабли на опасном торговом пути вдоль берегов Африки и защищали город ценой собственной жизни. В знак благодарности венецианцы поместили их изображение на свои гербы и флаги и подарили им один из островов Лагуны.

- Если львы были так сильны и могущественны, почему они не построили себе город? - Мерле едва слышала свой собственный шепот, так она устала и обессилела.