Читать «Математик» онлайн - страница 141

Максим Александрович Керн

Мы стояли на центральной площади Зарнагула. Солнца уже не стояли в зените, начав склоняться к горизонту, и от зданий протянулись тени.

– Мы еще в лавки одежды для знати не заходили, – напомнил Локку Гар, закинув на плечо глефу с надетыми на лезвия толстыми кожаными чехлами.

Гном в придачу к покупкам дал и кое-какие необходимые мелочи. Эли получила свои сабли в черных, украшенных серебром ножнах и тут же нацепила их на пояс с серебряными же бляшками, идущий в комплекте.

– О нет… – закатил глаза торк.

– Обойдемся, – решил я. – И так кучу времени потеряли. Пошли в ресторан, обмоем покупки, – подмигнул я своим телохранителям. – И плевать я хотел, кто там что подумает. Аристократ должен быть внутри, а не снаружи. Где тут ближайшее заведение, где могут культурно отдохнуть приличные люди? А то я тоже проголодался, да и у Локка живот бурчит так, что за лигу слышно.

– Если для людей, то только «Золотой дракон», – ответил Гар, указав на двухэтажное здание, отделанное белым мрамором, на другой стороне площади. – Самое дорогое заведение в городе. Ну, было таким десять лет назад. Но боюсь, что нас, – демон кивнул на вампиршу и торка, – туда не пустят. Туда вхожа только знать и их приближенные.

Черт, совсем забыл про местные порядки. Заведение с табличкой «Только для белых», как во времена расовой сегрегации в США? М-да…

– Хрен им во всю морду, – сказал я, решительно зашагав в сторону ресторана. – Вы мои телохранители, и пусть кто-то лишь посмеет слово против сказать. Пошли!

Я вновь надел на палец перстень Аргиса, который лежал в кармане джинсов.

– Мастер, может, не стоит привлекать к себе излишнее внимание? – негромко проговорил Гар.

Но мне уже вожжа попала под хвост. Да пошли они все!

– Ничего, перебьются, – буркнул я. – Я все-таки Нолти. А вы – мои телохранители, а не какие-то побирушки, которые должны сидеть в дешевом трактире. Гулять так гулять!

Гар ничего не ответил, подтверждая мое право принимать решения, но по его закаменевшему лицу я понял, что он не согласен. Эли тоже подобралась, положив ладони на рукояти сабель, как будто приготовилась к драке.

– Ого, – протянул торк, когда мы подошли к заведению и остановились перед высокой двойной дверью, из-за которой доносились едва слышные звуки музыки. Надо же. Неужели здесь тоже играют в ресторанах, как и на моей родине? – В таких трактирах мне еще бывать не приходилось. Расскажи кому – не поверят.

– Эй, вы! – раздался сбоку грубый голос.

Я повернул голову и увидел, как из неприметной двери в фасаде здания шагнул здоровенный, на голову выше меня, орк, одетый во что-то, очень напоминавшее длинную ливрею с множеством пуговиц, какую носила прислуга дворянского сословия веке так в восемнадцатом. Даже белые чулки и ботинки, украшенные пряжками, присутствовали. Еще бы парик на голову нацепить – и полное сходство. Хотя орк в парике… Боюсь, моя психика такого зрелища точно не выдержала бы. – Куда прете, отбросы? Валите отсюда, пока живы. Это заведение только для высших.

Что ж, опять мой выход. Я шагнул вперед и нарочито медленно откинул на плечи капюшон накидки. После чего сложил руки на груди, продемонстрировав сверкнувший на солнце перстень.