Читать «Мальчик, который упал на Землю» онлайн - страница 164

Кэти Летт

47

СДВ – синдром дефицита внимания.

48

Сероватый лангур – род обезьян из семейства мартышковых.

49

Сэр Дэйвид Фредерик Аттенборо (р. 1926) – один из самых известных в мире британских телеведущих-натуралистов.

50

Коронационный цыпленок – смесь разделанного холодного куриного мяса, трав и соуса на основе майонеза, с добавлением карри. Впервые блюдо по этому рецепту было приготовлено к банкету в честь коронации Елизаветы II (1953).

51

«Ролодекс» – вращающийся каталог с карточками, изобретен Арнольдом Нюстадтером и Хильдуром Нилсеном в 1958 г.

52

Цитата из монолога шотландского стендап-комика, актера и музыканта Билла (Уильяма) Коннолли-мл. (р. 1942).

53

Система физических упражнений, гибрид йоги и пилатеса.

54

Соединение паба и ресторана; пабы с улучшенной, более разнообразной кухней, чем это было традиционно принято в английских пабах. Тенденция получила развитие в начале 90-х гг. ХХ в. в Великобритании, в нулевых – в США.

55

Протестантская религиозная деноминация, разновидность анабаптизма. Зародилась в Европе в конце XVII в. среди последователей Якоба Аммана (ок. 1644 – ок. 1730). Амиши исповедуют консервативный, простой и скромный образ жизни.

56

Пикантная свиная колбаса, традиционный продукт Испании и Португалии, популярна также в Латинской Америке. Готовится с добавлением паприки и иногда перца чили.

57

Географический и лингвистический термин, определяющий жителей лондонского Ист-Энда – средний и низший социальные слои города, по расположению и специфическому говору.

58

Генрих VIII (1491–1547) – король Англии с 1509 г. и до смерти.

59

Гравитационные (инверсионные) ботинки – поддерживающее приспособление, надеваемое на лодыжки и дающее возможность без усилий висеть вниз головой. В 1980-х гг. благодаря моде, заданной телевидением, были самым распространенным бытовым спортинвентарем в США.

60

Имеется в виду песня американского певца и гитариста Бака Оуэнса (1929–2006) «Высокий смуглый незнакомец» (Tall Dark Stranger, 1969).

61

Авиакомпания «Virgin Atlantic Airways Limited», основана в 1984 г.

62

Первые строки песни Мэка Райса «Мустанг Сэлли» (Mustang Sally, 1965).

63

Имеются в виду песня группы «Статус Кво» (Rockin’ All over the World, 1975); песня Вэна Моррисона (Brown-Eyed Girl, 1967); песня группы «Фри» (All Right Now, 1970); песня Чака Берри (Johnny B. Good, 1958); песня Роя Орбисона (Oh Pretty Woman, 1964); песня Рода Стюарта и Мартина Куиттентона (Maggie May, 1971).

64

Метод предохранения, основанный на регулировании половой жизни по датам минимальной и максимальной фертильности в течение менструального цикла (так называемый календарный метод).

65

«WD40» – один из самых известных в мире американских водоотталкивающих аэрозолей-герметиков, разработан Норманом Ларсеном в 1953 г.

66

Строка из песни Джорджа и Айры Гершвинов «Давай все отменим» (Let’s Call The Whole Thing Off), написанной для мюзикла «Потанцуем?» («Shall We Dance?», 1937) с Фредом Астэром и Джинджер Роджерз.