Читать «Мальчик, который видел демонов (The Boy Who Could See Demons)» онлайн - страница 156
Кэролин Джесс-Кук
* * *
Вы мать троих маленьких детей. Как вам удается найти время сочинять, и какой совет вы дадите начинающим авторам, окажись они в вашем положении?
Выражение «по одежке протягивай ножки» правильное: делать надо то, что подходит тебе и обстоятельствам, в которых оказался. Я совмещаю писательство с заботой о детях, и стараюсь делать все, что в моих силах, чтобы никто не чувствовал, будто про него забыли. К счастью, я пишу так давно, что могу это делать где угодно и когда угодно. У меня даже нет письменного стола. Самое важное даже не время для того, чтобы писать, а уверенность, что ты это можешь. Удивительно, как много времени, которое можно использовать для того, чтобы писать, уходит на сомнения. Не волнуйтесь из-за того, на чем вы пишите, на салфетке или на компьютере, или что пишете, поэзию или прозу. Чувствуете такую потребность – сочиняйте. И помните – большая часть «писательства» происходит в голове. Не заблуждайтесь на мой счет: даже если вы застали меня за глажкой, вероятно, в этот самый момент я сочиняю ключевую сцену очередного романа.
* * *
Вы – известная поэтесса и писательница; эти направления литературы очень разнятся. Какому вы отдаете предпочтение?
* * *
Я одинаково люблю и поэзию, и прозу. Честное слово! Думаю, форма очень важна и достойна того, чтобы ей уделялось много времени. Даже если вы предпочитаете короткие рассказы, все равно надо пробовать писать и поэзию, и романы, и пьесы, и сценарии. Работа в различных жанрах побуждает к взятию новых высот и позволяет понять, как та или иная форма произведения может использоваться наиболее эффективно. В стихотворении можно добиться того, что недостижимо в романе, и наоборот. Сложно сочинять одновременно прозу и поэзию. Вероятно ощущение, что при этом задействуются разные части моего мозга, но это из тех трудностей, которые я обожаю преодолевать.
* * *
Над чем вы сейчас работаете?
Помимо стихов, начала писать третий роман, похоже, историю про призраков…
Примечания
1
В России они называются рыбными палочками, но на английском – fish fingers. – Здесь и далее примеч перев.
2
Джеб (от англ. jab – внезапный удар, тычок) – длинный прямой удар рукой, один из основных видов ударов в боксе.
3
Привет (тур.).
4
Добрый вечер (исл.).
5
Давно не виделись (маор.).
6
Шумиха, сенсация (исл.).
7
Имя, произнесенное Руэном, Алекс воспринимает как набор слов: sock-rat-easy (носок-крыса-легко).
8
Повесть Клайва Стейплза Льюиса, написанная в 1942 г. Состоит из писем старого беса Баламута/Screntape своему юному племяннику, бесу-искусителю Гнусику/Wormood.
9
Люди, которым свойственно сглаживание, низкая интенсивность эмоций, например, при шизофрении.
10
Сэр Кеннет Чарльз Брана/Sir Kenneth Charles Branagh (род. 1960 г.) – британский актер театра и кино, режиссер, сценарист и продюсер.