Читать «Мальчик, который видел демонов (The Boy Who Could See Demons)» онлайн - страница 156

Кэролин Джесс-Кук

* * *

Вы мать троих маленьких детей. Как вам удается найти время сочинять, и какой совет вы дадите начинающим авторам, окажись они в вашем положении?

Выражение «по одежке протягивай ножки» правильное: делать надо то, что подходит тебе и обстоятельствам, в которых оказался. Я совмещаю писательство с заботой о детях, и стараюсь делать все, что в моих силах, чтобы никто не чувствовал, будто про него забыли. К счастью, я пишу так давно, что могу это делать где угодно и когда угодно. У меня даже нет письменного стола. Самое важное даже не время для того, чтобы писать, а уверенность, что ты это можешь. Удивительно, как много времени, которое можно использовать для того, чтобы писать, уходит на сомнения. Не волнуйтесь из-за того, на чем вы пишите, на салфетке или на компьютере, или что пишете, поэзию или прозу. Чувствуете такую потребность – сочиняйте. И помните – большая часть «писательства» происходит в голове. Не заблуждайтесь на мой счет: даже если вы застали меня за глажкой, вероятно, в этот самый момент я сочиняю ключевую сцену очередного романа.

* * *

Вы – известная поэтесса и писательница; эти направления литературы очень разнятся. Какому вы отдаете предпочтение?

* * *

Я одинаково люблю и поэзию, и прозу. Честное слово! Думаю, форма очень важна и достойна того, чтобы ей уделялось много времени. Даже если вы предпочитаете короткие рассказы, все равно надо пробовать писать и поэзию, и романы, и пьесы, и сценарии. Работа в различных жанрах побуждает к взятию новых высот и позволяет понять, как та или иная форма произведения может использоваться наиболее эффективно. В стихотворении можно добиться того, что недостижимо в романе, и наоборот. Сложно сочинять одновременно прозу и поэзию. Вероятно ощущение, что при этом задействуются разные части моего мозга, но это из тех трудностей, которые я обожаю преодолевать.

* * *

Над чем вы сейчас работаете?

Помимо стихов, начала писать третий роман, похоже, историю про призраков…

Примечания

1

В России они называются рыбными палочками, но на английском – fish fingers. – Здесь и далее примеч перев.

2

Джеб (от англ. jab – внезапный удар, тычок) – длинный прямой удар рукой, один из основных видов ударов в боксе.

3

Привет (тур.).

4

Добрый вечер (исл.).

5

Давно не виделись (маор.).

6

Шумиха, сенсация (исл.).

7

Имя, произнесенное Руэном, Алекс воспринимает как набор слов: sock-rat-easy (носок-крыса-легко).

8

Повесть Клайва Стейплза Льюиса, написанная в 1942 г. Состоит из писем старого беса Баламута/Screntape своему юному племяннику, бесу-искусителю Гнусику/Wormood.

9

Люди, которым свойственно сглаживание, низкая интенсивность эмоций, например, при шизофрении.

10

Сэр Кеннет Чарльз Брана/Sir Kenneth Charles Branagh (род. 1960 г.) – британский актер театра и кино, режиссер, сценарист и продюсер.