Читать «Малый бизнес: от иллюзий к успеху. Как создать компанию и удержать ее» онлайн - страница 30

Майкл Э. Гербер

Каждый вечер, возвращаясь домой, вы с еще большим напряжением ожидаете завтрашнего дня.

В конце концов, не ваш бизнес разрушился – это произошло с вами!

Вы, как 12-цилиндровый двигатель, работающий на одном цилиндре, выжимаете все возможности, пытаясь с помощью своей работы получить результат, достойный всех 12 цилиндров.

Но все-таки в конце концов у вас ничего не выйдет. Вы просто-напросто ничего не сможете больше сделать, кроме как смириться с фактом, что один цилиндр не в состоянии обеспечить работу всего двигателя, сколько не пытайся. Чем-то нужно пожертвовать, и это что-то – вы. Вам это знакомо? Если вы давно в бизнесе, то должно быть знакомо. А если вы вернулись в бизнес после длительного перерыва, то это однажды покажется знакомым, потому что ситуация усугубляется тем, что в американском малом бизнесе преобладают компании, находящиеся на стадиях детства и взросления.

Полная неразбериха и дух истощения царят в большинстве предприятий малого бизнеса, с которыми мы в компании E-Myth Worldwide работали на протяжении последних 24 лет.

Это должно измениться. Есть выход.

После моего монолога времени прошло достаточно, чтобы Сара привела мысли в порядок.

– Откуда вы все знаете? – спросила она меня тихо. – Вы с кем-то говорили обо мне?

Она произнесла эти слова, желая отчасти удостовериться, что я знаю о ней больше, чем показываю, и отчасти понимая, что ее история повторяет тысячи других.

Сара знала ответ. Еще до того, как я его произнес, она сказала:

– Я возвратила свой бизнес на стадию детства. И я до сих пор не понимаю, что же произошло?

Она окинула взглядом свой маленький магазинчик, как будто видела кого-то или что-то, чего я не мог разглядеть.

– Элизабет была моим «Гарри», – добавила она. – Я пригласила ее на работу через шесть месяцев после того, как начала свой бизнес. Элизабет делала для меня все. Она была абсолютно незаменима. Не представляю, что бы я делала без нее – она вела бухгалтерию, помогала мне печь, убиралась до открытия и после закрытия магазина; она наняла трех первых работников и научила их выполнять свои обязанности; она была всегда под рукой. В последующие два года бизнес разворачивался все шире и шире, ответственность Элизабет все увеличивалась. Она хорошо работала, наравне со мной. Казалось, что она любит наше дело. Она, похоже, полюбила и меня, и бог знает, как я хорошо относилась к ней.

И вот однажды в среду, 10 июня, в семь утра она позвонила и сказала, что больше не будет работать у меня, что нашла другую работу, что она больше не желает работать за ту сумму, которую плачу ей я. Что-то типа этого! Я не могла поверить своим ушам, не могла понять, что это значит. Я решила, что это шутка, засмеялась и сказала: «Хватит, Элизабет» или что-то вроде этого. А она ответила, что сожалеет, и повесила трубку! Повесила трубку! Просто повесила трубку!

Я стояла и рыдала. Вот тогда-то я и почувствовала страх, страх, какого еще никогда не испытывала. Я ощутила внутренний холод. «Как же это могло случиться? – спрашивала я себя. – Как могло произойти, что та, кого я так хорошо знала и кому полностью доверяла, внезапно превратилась в незнакомку? Что же все обо мне подумают? Что мне не хватает способности правильно судить о человеке? Что я могла чем-то удержать Элизабет, но не сделала этого?»