Читать «Маленькое одолжение (дд-1)» онлайн - страница 254
Jim Butcher
— У меня их нет, — выдохнул я.
Улыбка исчезла с его лица.
— Как?
Я рассказал ему про Шипастого Намшиила.
Саня выругался по-русски и почесал щетину.
— Идем, — махнул он рукой.
Через залы и прочие помещения для прихожан мы прошли в служебную часть огромной церкви и оказались на кухне. Саня подошел к холодильнику, открыл его и достал бутылку бурбона. Он налил немного в кофейную чашку, выпил и налил еще. Потом протянул мне бутылку.
— Нет, спасибо. А разве вам не положено пить водку?
— А разве вам не положено носить остроконечный колпак и летать на метле?
— Туше, — хмыкнул я.
Саня тряхнул головой и принялся загибать пальцы.
— Одиннадцать. Плюс шесть. Семнадцать. Могло быть и хуже.
— Но мы пришили Намшиила Колючего, — возразил я. — И Старший Бебека разделал Магога под орех. Завтра принесу его монету.
В глазах у Сани зажглось мстительное удовлетворение — вспыхнуло и тут же погасло.
— Магог? Славно. Но не Намшиил. Нет.
— Что значит «нет»? Я своими глазами видел, как Майкл отрубил ему руку и сунул к себе в сумку.
—
— Чего?
Саня кивнул.
— Мы еще в вертолете сняли его доспехи и прочее, чтобы остановить кровотечение. Возможно, она упала в озеро.
Я фыркнул.
Он поморщился и кивнул.
—
Я вздохнул.
— Марконе. Я разберусь.
— Вы уверены?
— Угу. Я знаю эту братию. Поеду, пообщаюсь с ними прямо сейчас. Хотя давно уже не терпится добраться домой, — я с трудом оторвался от тумбы, на которую опирался. — Что ж, всего одно дело осталось, да?
— Два, — сказал Саня. Он вышел и через минуту вернулся.
Он нес
Я заломил бровь.
— Инструкции, — сказал Саня. — Я должен отдать его вам, и вы бу…
— Буду знать, кому его вручить, — буркнул я и задрал голову к потолку. — То-то сейчас кое-кто смеется надо мной, — я немного повысил голос. — Я не
Саня молча протягивал мне меч.
Я вырвал меч из его рук и, чертыхаясь себе под нос, поковылял обратно к моему «Фольксвагену». Я швырнул меч на задний диван.
— Можно подумать, у меня своих проблем не хватает, — буркнул я, захлопывая пассажирскую дверь и обходя машину к водительской. — Нет, теперь мне еще и этот гребаный Экскалибур с собой таскать. Неизвестно, до каких пор, — я захлопнул дверь, и потрепанный томик «Двух Твердынь», который оставил мне Уриил, и который я сунул в карман ветровки, впился мне в бок.
Я нахмурился и вытащил его из кармана. Он раскрылся на титульном листе, на котором ровным почерком было написано:
— Вот уж верно так верно, — буркнул я, сунул книгу обратно в карман и вырулил на улицу.
* * *
Потребовались телефонный разговор и час на подготовку, но Марконе встретил меня в своем офисе этажом выше «Превыше Всего». Держа в руках меч, я вошел и обнаружил в кабинете Марконе и Хендрикса. Обстановку его я бы назвал спартанской. Марконе явно въехал в него совсем недавно, и напоминал он, скорее, кабинет институтского профессора, чем криминального гения.