Читать «Мадам посольша» онлайн - страница 24

Ксавьера Холландер

Однажды, когда Сандра гуляла в Холланд-парке, к ней подошел и заговорил стройный молодой человек с длинными, до плеч, волосами. Он привел ее в охотничий домик в конце аллеи. В большой и пыльной комнате, наполненной старыми газетами и еще каким-то хламом, сидели еще трое юношей, пили пиво и смеялись. Они пустили по кругу тонкую и длинную сигарету, непохожую на обычные. И когда светловолосый парень предложил Сандре затяжку-другую, она колебалась лишь одну секунду. Какое-то новое чувство, как будто связанное с потусторонним миром, охватило ее. Позже, когда блондин любил ее на куче нераспроданных газет в другом конце помещения, в облачке зеленоватого дыма к ней пришли новые ощущения — более острые и длительные, чем те, которые она знала до сих пор.

Вернувшись домой, она все подробно рассказала Марку, ожидая вспышки ярости и ревности. Но ничего не произошло. Марк обнял ее и попросил повторить рассказ, а затем, даже не дав ей раздеться, совершил акт любви на ковре в гостиной, так его возбудил ее рассказ.

Сандра вздрогнула при этих воспоминаниях.

Марк появился в спальне.

— Больше я тебя ждать не буду!

Сандра улыбнулась ему, взяла свою вечернюю сумочку, и, держась за руки, они вышли из комнаты.

Площадь Монтроз от улицы Кнайт Бридж, где находилось французское посольство, отделяло всего несколько сотен ярдов. Но когда они появились на улице, Сандра увидела ожидающий их автомобиль, предоставленный посольством в распоряжение Марка.

— Почему бы нам не пройтись, Марк? — предложила Сандра. — Сегодня такой чудесный день!

— Ну уж нет. Ты хочешь, чтобы мы пришли на прием, как парочка каких-то бродяг, вспотевших и запыленных? Садись в машину!

— Марк, ты преувеличиваешь! — Она юркнула в салон автомобиля.

Марк медленно вырулил на Халкин-стрит.

— Я вовсе не преувеличиваю, — неожиданно ответил он, заставив Сандру, погруженную в свои мысли, так и подпрыгнуть на сиденье. — На этом приеме будут все сливки министерства иностранных дел Англии, и я ожидаю, что ты достойно поддержишь мою репутацию.

— О… Но чего ждет от меня мой хозяин и лорд? — прошептала Сандра и положила свои длинные пальцы ему на бедро.

Марк рассмеялся.

— Маленький вредитель! Ты действительно начинаешь доставлять мне удовольствие. Ты очень способная ученица!

Сандра скрестила руки на груди и поклонилась ему, имитируя поклон гейши.

— Все для удовольствия моего хозяина и лорда! — ответила она.

Сандра заметила, что машина повернула к Гайд-парку, а не на Кнайт Бридж и пошла по улице Парк-лейн.

— Марк, дорогой, куда ты едешь? — Она положила ладошку ему на лоб. — У тебя горячка? Ты забыл дорогу к своему собственному посольству?

В ее глазах зажглись озорные искорки, а рука вновь оказалась на бедре Марка и двинулась вверх, где уже появился интересный бугорок.

Марк молчал и сохранял серьезное выражение лица. Мимо проносились сверкающие вывески над большими отелями, отражаясь в затемненных окнах машины. Они въехали в Гайд-парк через ворота Виктории. Марк снизил скорость. Теперь Сандра поняла, почему ее муж не был слишком настойчив в спальне.