Читать «Магия невидимого острова» онлайн - страница 2
Эрик Л’Ом
– Что происходит? – спросил он сурово.
– Ничего особенного, господин директор, – ответила Агата с невинной улыбкой. – Просто Гиймо де Троиль рассказывал нам одну захватывающую историю. Правда?
Остальные шумно подтвердили. Директор повернулся к Гиймо.
– История, мальчик мой, история… – проговорил он задумчиво. – Не место и не время! Брысь отсюда! Чтобы я вас больше не видел до завтрашнего утра. Нет, Гиймо. Ты останешься.
Шайка Агаты покинула коридор, украдкой бросая на мальчика угрожающие взгляды.
– Ну, что стряслось? Рассказывай!
– Ничего, господин директор, честное слово! Я тоже пойду, можно?
Мальчик чуть заметно дрожал, в глазах стояли слёзы. Директор оглядел его внимательно, но потом, пожав плечами, ответил:
– Ладно, беги!
Гиймо выскочил из колледжа и помчался по улице. Остановился он только за городом, на холме. Мальчик бросил ранец к подножию древнего памятника, расплавленного молнией, уселся на землю и, глядя на раскинувшийся внизу океан, дал волю печальным мыслям.
В день осеннего равноденствия Гиймо исполнилось двенадцать. На вид тщедушный, он был крепким и выносливым. Правда вот ростом не вышел. И поэтому не мог дать отпор тем, кому нравилось его донимать. Неприятности с Агатой начались с первых же дней учебного года. Обычно хулиганы выбирают себе в жертвы отличников. Однако это был не тот случай: учился Гиймо довольно средне. Просто однажды он заступился за малыша-первоклассника, которого мучила шайка Агаты. С тех пор эта компания и взялась за него. Гиймо ничего не мог с собой поделать: вечно он встревал в дела, которые его не касались, и наживал себе проблемы. Удастся ли ему когда-нибудь преодолеть этот глупый рефлекс?
Гиймо откинул прядь со лба. Непослушные волосы частично скрывали его немного оттопыренные уши и, падая на лоб, прятали лучистые глаза мечтателя. До рта они, конечно, не доставали, а рот у него был очень улыбчивый. Но сейчас ему совсем не хотелось улыбаться…
Гиймо злобно швырнул на дорогу камень. Разве он виноват, что папа незадолго до его рождения покинул страну Ис и переехал во Францию, став Отступником, который никогда не увидит сына? Агата отняла у Гиймо драгоценный медальон – единственное наследство, оставленное отцом.
«Пусть корриганы утащат её и заставят плясать до скончания времён!» – подумал мальчик. Это было страшное проклятие.
Он глубоко вдохнул запах йода, долетавший с моря. Лучшей наградой Агате стала бы его безутешность, но Гиймо был отходчивым и постарался поскорее забыть о своих бедах.
Он смотрел на серые кровли домов, теснившихся вдоль узких извилистых улочек. Даштиказар… Гиймо любил этот полный неожиданностей город у подножия гор, который в прошлом году отпраздновал своё тысячелетие. Столицу, сердце гордой страны Ис.
Страна Ис, как знал он из уроков истории и географии, была небольшим кусочком французского побережья, оторвавшимся от материка восемь столетий назад, во время страшного урагана. Сначала Ис плавала в открытом море, потом ветры прибили её к суше, и она заняла своё прежнее место. Но произошло невероятное: страна превратилась в остров, не существующий на картах и неведомый жителям Франции. Ис зацепилась в промежутке между Миром Надёжности, к которому принадлежала раньше, и Миром Ненадёжности – причудливым, фантастическим. Две Двери вели в эти миры. Обе открывались только в одну сторону и лишь изредка: когда Большой совет решал, что в Ис не хватает важных вещей – например, шоколадной пасты или новых фильмов. Власти пытались сохранить недосягаемость Ис для обоих миров.