Читать «Магия крови. Инкуб – I» онлайн - страница 14

Светлана Сафо

Мысль о встрече с мужьями-рогоносцами его не особо напугала. Он решил, что это маловероятно при должной осторожности с его стороны. А вот при мысли о встрече с самими женщинами на его лице промелькнула лёгкая паника. «Блин! А если не удастся отвертеться от постели? – в ужасе он замотал головой. – Нет, нет и нет! Я не согласен менять ориентацию! Да и Юлька мне этого не простит!.. Похоже, воздержание станет моим жизненным кредо, – ощутив бурный протест организма, он тяжело вздохнул. – Прости, брат, но придётся потерпеть. Надеюсь, Светозар вернёт мои женские причиндалы, и тогда все самые красивые мужчины снова будут у твоих… наших ног».

Несмотря на раннее время, дорога была уже основательно забита повозками. Опасаясь, что ему придётся стоять в длинной очереди, чтобы попасть в Адис, юноша перешёл на быстрый шаг и, сбежав с холма, направился в город по дороге, ведшей через Восточные ворота.

Высокий и красивый он сразу же привлёк к себе внимание попутчиков, особенно женщин.

Некоторое время юноша шёл сам по себе, но желание раздобыть полезную информацию, заставило его поискать подходящую компанию. Народу было много, но ему приглянулась группка молодых крестьян, шедших поблизости. Поначалу он попытался завязать разговор с женщинами, но те что постарше молчали и отворачивались, а молодые переглядывались и смущённо хихикали. Тогда он, поняв свою ошибку, обратился к парням, но было уже поздно. Они злобно косились в его сторону и на все расспросы отвечали крайне неохотно. И чем больше оживлялись девушки, поглядывая на красивого незнакомца, тем короче звучали ответы парней, пока окончательно не превратились в невнятное, но грозное мычание.

«Блин! Местные мужички как есть абреки, без признака славянского добродушия на мрачных физиях. Ещё сболтнешь что-нибудь не то, и тут же получишь режичком в бок», – опасливо подумал юноша и потихоньку отстал от своих недружелюбных попутчиков. И в самом деле, несмотря на крестьянский вид и тележки с овощами, многие из парней были вооружены. После его ухода девушки разочарованно переглянулись, а затем снова захихикали, оживлённо переговариваясь друг с другом. Не обращая внимания на кислые мины парней, они до тех пор обсуждали достоинства незнакомца, пока пожилая женщина не прикрикнула на них, обозвав бесстыдницами.

После неудачной попытки наладить отношения с крестьянами, юноша разговорился со словоохотливой женщиной, одетой в яркие шелка. Вызывающий вид и то, что она путешествовала в одиночестве, говорили о сомнительной репутации этой дамочки в местном обществе. Несмотря на открытые лица и более свободные нравы, добропорядочные женщины халифата Перси не появлялись в общественных местах без приличествующего сопровождения.

Увы! Попутчица хоть и болтала без умолку, но ничего полезного не сообщила, зато тут же назначила ему свидание в городе. «Нафиг ты мне нужна, тыква перезрелая!» Юноша фыркнул про себя, и сделал вид, что не понял двусмысленных намёков. Но не тут-то было. Женщина не угомонилась и тогда он, чтобы избавиться от её приставаний, состроил трагическую мину и сообщил, что спешит на похороны бабушки. Он покосился на вытянувшееся комичное лицо с густо насурьмлёнными бровями и скорбно добавил – мол, ему очень жаль, что встреча откладывается, поскольку уважаемая ханум как две капли воды походит на его покойную бабушку и что только в её объятиях он забудет о горе и вновь ощутит себя любимым внуком.