Читать «М. Горький. Собрание сочинений в 18 томах. Том 4» онлайн - страница 58
Максим Горький
— Вы, кажется, не вполне ясно понимаете меня?
— Нет, почему же! — возразил я, скрывая, по примеру евро-пейских журналистов, невежество под маской развязности. Но он мне, очевидно, не поверил. Покачивая котелком в воздухе и скромно улыбаясь, он заговорил:
— Я приведу вам несколько фактов из моей деятельности, чтобы вам было понятно, кто я...
Здесь он вздохнул и опустил голову. И снова я был удивлен тем, что в этом вздохе было только утомление.
— Помните,— начал он, тихо покачивая шляпой,— в газе-тах писали о человеке... то есть о пьянице? Скандал в театре?
•— Это господин из первого ряда, который во время патетической сцены встал, надел шляпу и начал кричать извозчика? — спросил я.
— Да! — подтвердил он и любезно добавил: — Это — я. Заметка под заголовком «Зверь, истязатель детей» — тоже мною вызвана, как и другая — «Муж, продающий свою жену»... Человек, преследовавший на улице даму нескромными предложениями,— это тоже я... Вообще обо мне пишут не менее одного раза в неделю и всякий раз, когда требуется доказать испорченность нравов...
Все это он сказал негромко, очень внятно, но без хвастовства. Я ничего не понимал, но мне не хотелось показать ему это. Как все писатели, я тоже делаю всегда вид, будто знаю жизнь и людей, точно свои пять пальцев.
— Гм! — сказал я тоном философа.— Что же, вам доставляет удовольствие этот род занятий?
— Когда я был молод — это забавляло меня, не скрою,— ответил он.— Но теперь мне уже сорок пять лет, я женат, имею двух дочерей... В таком положении очень неудобно, когда вас раза два-три в неделю изображают в газетах как источник порока и разврата. Постоянно следят за вами репортеры, чтобы вы точно и вовремя выполняли свои обязанности...
Я закашлялся, чтобы скрыть недоумение. Потом тоном сострадания спросил:
— Это у вас болезнь?
Он отрицательно качнул головой, помахал себе в лицо шляпой, как веером, и ответил:
— Нет, профессия. Я уже сказал вам, что моя специальность — мелкие скандалы на улицах и в публичных местах... Другие товарищи в нашем бюро занимаются более ответственными и крупными делами, например: оскорбление религиозного чувства, совращение женщин и девиц, кражи на сумму не выше тысячи долларов...— Он вздохнул, оглянулся вокруг и пояснил: — И прочие поступки против нравственности... а я делаю только мелкие скандалы...
Он говорил, как ремесленник о своем ремесле. Это меня начинало раздражать, и я саркастически спросил:
— Вас не удовлетворяет это?
— Нет! — просто ответил он.
Его простота обезоруживала и возбуждала острое любопытство. Помолчав, я поставил ему вопрос:
-- Сидели в тюрьме?
— Три раза. А вообще я действую в размерах штрафа. Но штрафы платит, конечно, бюро...— объяснил он.
— Бюро? — невольно повторил я.
— О да! Согласитесь, что мне самому невозможно платить штрафы! — с улыбкою сказал он.— Пятьдесят долларов в неделю — это очень немного для семьи в четыре человека...
— Дайте мне подумать об этом,— сказал я, встав со стула.
— Пожалуйста! — согласился он.
Я начал ходить по комнате взад и вперед мимо него, напряженно вспоминая все формы психических'заболеваний. Мне хотелось определить характер его болезни, но я не мог. Было ясно одно — это не мания величия. Он следил за мной с любезной улыбкой на худом, истощенном лице и терпеливо ждал.