Читать «Любовь неукротимая» онлайн - страница 126

Хизер Сноу

Габриэль заявил, что покойный муж Пенелопы любил лишь себя одного. О, Майкл заботился о ней по-своему, не слишком интересуясь ее внутренним миром. Она даже не была уверена, любил ли он ее по-настоящему. Пенелопа сомневалась, что Майкл совершил бы тот ужасный поступок, если бы знал, к чему все это приведет. В периоды долгих приступов он был слишком зависим от собственных эмоций. И конечно, он не мог излечиться ради Пенелопы – никто не может сделать такое ради другого человека. Никто?

Габриэль, разумеется, способен на такое. Пенелопа чувствовала, что он был из ряда людей, готовых на все ради любимой.

Но любит ли он ее? А если да, стоит ли эта любовь риска?

Спасаясь от дождя, Бромвич и Стратфорд укрылись в конюшне. Внезапный ливень прервал все работы в деревне, но ничто не смогло подавить дух бывших солдат.

Габриэль уже не помнил, когда в последний раз ощущал себя таким живым! Даже в молодости, до войны, он чувствовал себя иначе. Он по-прежнему не спал по ночам, только теперь не страдал от жутких кошмаров. Долгими ночами он думал, строил планы на будущее. Мысли не покидали его, хотя, казалось, после напряженных трудовых дней и страстей в постели с Пенелопой он должен был мгновенно проваливаться в сон.

Пенелопа…

Благодаря ей бесы не посещали Габриэля уже очень давно. Он забыл о страшном чувстве леденящего одиночества; теперь он наслаждался жизнью, полностью и без остатка отдавая себя каждому ее мгновению. Ведь… словно все неисчислимые возможности этого мира вновь оказались доступны ему, все, чего он когда-либо хотел, теперь падало к его ногам.

Даже Пен?

Эта мечта всегда казалась ему недосягаемой. Пен была женой другого, его кузена. К тому же Габриэль никогда не отличался особым самомнением.

Но что теперь? Мог ли Габриэль позволить себе надежду? Делить постель – это одно: двое взрослых людей просто наслаждаются друг другом. И совсем другое – совместная жизнь. Задумывалась ли Пен хоть на минуту о том, чтобы связать судьбу с ним, Габриэлем, после того, что она пережила с Майклом? Разумеется, день за днем ему становится легче, приступы не повторяются, и это вполне может означать, что за всеми проблемами стоял исключительно посттравматический синдром. Но достаточно ли этих гипотез для того, чтобы Пенелопа решилась рискнуть своим будущим и вступить в брак с потенциальным безумцем?

Или это ощущение помешательства будет преследовать влюбленных вечно и они никогда не обретут настоящего счастья?

Сильный раскат грома и вспышка молнии вернули Бромвича к реальности, и он заметил, как Стратфорд спрыгнул с коня. Лошади в стойлах разволновались, конюхи едва сдерживали разбушевавшихся животных.

– Справимся сами, хорошо? – нарушил молчание Джеффри. – Слуги и без того заняты.

– Разумеется, – отозвался Габриэль, привязывая своего коня рядом с конем графа. Повторяя движения Стратфорда, он протер лошадь полотенцем и провел по бокам щеткой, от головы до хвоста. Непогода сильно пугала лошадей, но и Габриэлю стало не по себе, так что приятно было занять чем-то руки – это помогало отвлечься от нарастающей тревоги.