Читать «Любовь мстителя» онлайн - страница 77
Нэнси Хавиленд
Прижав девушку к себе, Габриэль обнял ее за шею и задумался, как будет все объяснять, когда они доберутся до офиса. Боже, запах ее кожи делал его диким. Мужчина выпрямился и намеренно отодвинулся на пару дюймов.
— Ты только что оглядывалась. Случайно, не искала, что надеть?
Ее взгляд остановился на потрепанных остатках платья.
— Моя одежда...
— Не пережила сражение, — закончил он за нее. — Иди в душ. Я позабочусь об этом.
Неспособный ничего более произнести — из-за навязчивой картины того, что обнаружил ночью под платьем — он сжал кулаки и повернулся к двери. Ему нужно убраться, прежде чем сорвется и накинется на нее, воплощая все немыслимые фантазии.
Габриэль вышел в главную комнату и подождал десять мучительных минут, пока не раздался стук в дверь номера. Он забрал пакет с одеждой, не утруждаясь поблагодарить ухмыляющегося Джака, и направился к ванной, чтобы повесить вещи на дверной крючок.
Ему хотелось присоединиться к ней, но мужчина не мог этого сделать. Девушка наверняка еще слишком чувствительна после прошлой ночи. И если они задержатся, Ева могла опоздать на работу. И тогда ее боссу, вероятно, придется прибегнуть к наказанию.
Он улыбнулся при этой мысли.
С огромной силой воли, которую сам от себя не ожидал, мужчина осторожно прикрыл дверь ванной и пробрался через спальню к своему шкафу. Он остановился, глядя на множество «Армани» и «Том Фордов», висевших слева. Сдернул один, схватил носки, пару «Феррагамо» и молча перечислил все известные ему ругательства. На английском, итальянском и русском. Отличный репертуар.
Он понял, что покинет ее. Нужно отправляться в Нью-Йорк, как они решили с Алеком. Разобраться с братом.
Независимо от того, как он справится со сложившейся ситуацией, вечером нужно уезжать. Должен ли он взять с собой Еву?
И приблизить к человеку, который желал ее смерти?
Черт, нет. Значит, она останется здесь.
Мужчина вернулся обратно в спальню и замер от представившегося зрелища. Менеджер магазина воплотил его просьбу о чем-то повседневном в черно-бирюзовое летнее платье без рукавов, доходившее Еве до лодыжек. Черный лак на ногах сверкнул в утреннем свете, когда девушка скользнула в пару черных сандалий с узором из бисера, подходившим по цвету к платью. Ее влажные волосы были скручены и закреплены на затылке так, что выделялись длинная тонкая шея и горло.
Ева выпрямилась и засуетилась при виде Габриэля, застенчиво пробежав рукой по ткани на плоском животе.