Читать «Любовь к Пропащему Лорду (пл-1)» онлайн - страница 44
Мэри Джо Патни
Меняя предмет разговора, она уныло произнесла:
– Прогулка была бы более романтичной, если бы сады содержались в порядке, но они совсем разрослись и одичали, а у меня не было времени, чтобы продумать предстоящие работы. Берк не тратил и пенни на принадлежащее ему имение, если находилась возможность уклониться от этого. Миссис Беккет, кухарка, рассказала мне, что за садом ухаживал старый садовник, но он умер, и на его место никого не взяли. Поэтому сейчас сад почти превратился в джунгли.
Мария, конечно, преувеличивала, но совсем немного.
Растущий без ухода цветник с дорожками между клумбами больше походил на лабиринт, деревья уже давно не обрезали, и они выросли слишком большими, клумбы с цветами и их бордюры были повреждены. Даже весной сад имел вид запущенный и неухоженный. В разгар лета некоторые части сада станут совершенно непроходимыми.
– Да, здесь требуется проделать нешуточную работу, – согласился Адам, в то время как они шли по выложенной кирпичом дорожке. – Но первоначальный проект его весьма неплох, и все растения вполне жизнеспособны.
Он отвел ветку, чтобы Мария без помех смогла пройти дальше.
– Ты не против, если я опробую свои силы и приведу сад в порядок?
Она кинула на Адама быстрый взгляд.
– Занятие садоводством кажется тебе знакомым?
– Похоже, что так. – Адам бессознательно сжал пальцы. – Мне неудержимо хочется что-то делать руками. Что-нибудь такое, что можно усовершенствовать.
– Тогда это действительно то, с чего тебе следует начать. Что бы ты не предпринял, по сравнению с нынешним состоянием все пойдет на пользу саду. Если ты хочешь, я могла бы нанять людей в деревне тебе в помощь.
– Это было бы прекрасно, но только после того, как я решу, что необходимо сделать.
Он протянул к ней руку и переплел свои пальцы с ее. Мария задержала дыхание, так как она не надела перчатки, и его обнаженная рука соприкоснулась с ее. Когда они продолжили прогулку, Адам отметил:
– Сейчас, когда мы примерно определились с будущим этого сада, я воспринимаю его совершенно по-другому.
Она рассмеялась.
– Это кусты просто-таки требуют твоего внимания. Здесь есть целые участки, которые я даже ни разу не видела. Всегда находится слишком много работы, которая ждет меня в первую очередь, и времени осмотреть весь сад не остается.
– Тогда нам следует осмотреть каждый дюйм этого сада. Куда, например, ведет эта дорожка?
– Не имею ни малейшего представления, но хотела бы это знать.
Мария придвинулась к нему, так как тропинка сузилась из-за разросшейся и надвинувшейся на нее живой изгороди.
– Здесь определенно требуется провести обрезку изгороди. – Он взглянул на свои руки, зудящие в предвкушении работы, и внезапно в его голове возникли вопросы о его ранге и принадлежности к общественному классу: – Я не являюсь джентльменом?
– Для меня ты им был всегда.
Она провела пальцем вниз вдоль линии посередине его правой ладони. В ответ на ее прикосновение его омыло волной чувственных ощущений.