Читать «Любовь к Пропащему Лорду (пл-1)» онлайн - страница 12

Мэри Джо Патни

Несмотря на свое горе и недоверие, она спросила:

– Почему же вы не сообщили мне об этом раньше? Я могла бы позаботиться о том, чтобы его похоронили, как подобает.

– В то время я не подозревал о вашем существовании. Но вы можете не сомневаться, его достойно похоронили. Я знал его, потому заплатил местным властям, чтобы его похоронили на кладбище местного прихода. Я также сообщил им имя и адрес адвоката вашего отца, я встречался с ним во время передачи собственности на Хартли. Думаю, он еще свяжется с вами.

– Спасибо, – без всякого выражения поблагодарила она.

– Все это очень неприятно, мисс Кларк, но я должен сообщить вам, что ваш отец жульничал в той игре, когда выиграл у меня поместье, – напряженно произнес Берк. – Я как раз готовился подавать на него в суд, но его смерть сильно осложнила ситуацию. Я вернулся в Хартли, чтобы потребовать свою собственность обратно и тут узнал о вас. И решил, что стоит нанести вам визит и сообщить дурные новости, на случай, если вы еще ничего не знаете.

Его слова разрушили ее оцепенение.

– Да как вы смеете предъявлять подобные обвинения! Вы оскорбляете моего отца, сэр!

Но, несмотря на эти слова, небольшой, хладнокровный уголок ее разума размышлял, может ли это заявление быть правдой. Ее отец в общем, был честным игроком. Как он не раз говорил ей, в игре – как в честном бизнесе. Обманщика скоро перестанут допускать к игре с джентльменами.

Но жульничать Чарльз Кларк умел. Он показывал ей множество способов крапить карты[13], подавать знаки, а также другие приемы, чтобы Мария могла распознать их, если сама сядет играть. А играла она хорошо и знала, что леди тоже могут мухлевать, каким бы древним и каким бы уважаемым не было их происхождение. Если требовалось, Мария могла смухлевать в ответ.

Но она ни за что на свете не покажет Берку, что сомневается в собственном отце.

– Мой отец – честный человек. Если бы он сам был здесь, то смог бы защититься от вашей клеветы!

– Но раз его уже нет с нами, не будем больше говорить о том, что он сделал. – Берк изучал ее лицо, в его бледно-голубых глазах сквозил расчет. – Мисс Кларк, я знаю, что сейчас не самое подходящее время, но вот о чем я подумал. Вы осиротели, а я хочу вернуть свое поместье. Я собирался потребовать его через суд, но дела в судах идут очень медленно и стоят кучу денег. Существует решение, которое гораздо больше устроит нас обоих.

Мария смотрела на него и понимала едва ли половину из того, что он говорил. Ни одно решение не вернет ей отца.

– Мне нужна жена, а вы слабая женщина и нуждаетесь в защитнике, – продолжил он. – Предлагаю нам пожениться. Тогда отпадает необходимость судебного разбирательства, и у вас не будет никаких неприятностей. Мы же оба приобретаем дом, доход и положение в обществе. Это союз – прекрасен во всех отношениях. – Он одобрительно оглядел гостиную. – Вижу, что дела в поместье под вашим руководством идут хорошо, и это мне нравится почти так же, как ваши красота и изящество. Не окажете ли вы мне честь, согласившись стать моей женой, мисс Кларк?