Читать «Любовник королевы фей» онлайн - страница 97

Ната Лакомка

— Ты жестока, — только и сказал он. — Что поделать? — я разглядывала цветы и травку возле его башмаков. — И я не выйду из ручья, а ты не станешь затаскивать меня на свой берег. Иначе я больше никогда не посмотрю на тебя.

Он молчал довольно долго, и я осмелилась украдкой взглянуть на него. Глаза его потемнели, он сжал губы так, что желваки шевелились.

— Непростое испытание для меня ты придумала, — сказал он.

— Будто не справишься, — прошептала я. — Ты согласен? Отвечай.

Он медленно кивнул:

— Хорошо, сделаю, как ты скажешь. Подними юбку.

Я подтянула юбку повыше, а Тэмлин схватил меня за талию и прижал к себе.

Прижал грубо, требовательно. Рука его скользнула по моей спине, а потом спустилась ниже, оглаживая мои бедра, сжимая ягодицы.

— Поцелуй меня, Дженет, — попросил он хрипло, и, не дожидаясь, сам впился поцелуем мне в губы.

Теперь я не уворачивалась от него, и попыталась вернуть ему точно такой же поцелуй, каким он наградил меня когда то — слегка прикусила ему нижнюю губу, а потом повела по ней языком.

Тэмлин отстранился, чуть отпустив меня, и сказал, тяжело дыша:

— Какие умения у маленькой леди. Но у меня в запасе еще много штучек, которые тебе не известны…

Он снова начал целовать меня, и одновременно нырнул рукой мне под юбку. Я вздрогнула, но Тэмлин принялся целовать меня с еще большей страстью, и я покорилась ему, разрешая ласкать себя так, как он захочет. Когда пальцы его коснулись моего холмика пониже живота, он замер, а потом спросил:

— Ты там гладкая, Дженет… Это все для меня?

— Для тебя, — прошептала я.

— Ты отчаянная, Джен, — ответил он тоже шепотом, целуя меня в щеку, в висок, — отчаянная и смелая. И жестокая…

— Ты уже говорил это…

— Вот так испытание ты мне приготовила, тут нужна выдержка почище, чем в охоте на кабана, — его голос журчал, как ручей, обволакивал меня, очаровывал и уже дарил наслаждение. — Как я хотел бы оказаться там вовсе не пальцами… Но поверь мне, так будет неудобно. Ты дрожишь в моих руках, ты не можешь расслабиться, позволь, я помогу…

Как во сне я чувствовала, что он увлекает меня на эльфийский берег, но не воспротивилась. Укладывает в траву, поднимает на мне юбку, обнажая колени, бедра, живот, но даже не подумала прикрыться. Стыд исчез, а на смену ему пришла лишь жажда наслаждения.

Тэмлин устроился между моих ног, короткими поцелуями осыпал мои колени, внутреннюю сторону бедра и поднялся выше. Я вскрикнула, когда он лизнул меня в самом потаенном месте, и выгнулась навстречу.

— Не кричи, — тихо засмеялся он, отрываясь от меня, — я не причиняю тебе боли, ведь так? Вместо ответа я приподняла бедра, взглядом моля, чтобы он не останавливался.

Только сейчас я понимала его слова о муке, которую причиняла ему. Потому что его промедление сейчас причиняло мне настоящую боль. Мне казалось, если он сейчас остановится, я умру немедленно, также верно, как если бы мне запретили дышать.

Глава 36

В его руках она дрожала, как пойманная пташка. И куда только делась вся неуступчивость леди Дженет? Она утверждала, что не ступит на эльфийский берег, но позволила уложить себя в траву, и не протестовала, когда он начал покрывать колени и белые тугие бедра поцелуями. Больше всего его манил гладкий холмик, нежный, беззащитный в своей невинности, но Тэмлин медлил, чтобы не напугать девушку, которая доверилась ему.