Читать «Любовник королевы фей» онлайн - страница 58

Ната Лакомка

— Ее величество приказала мне быть вашей подругой, пока вы находитесь у нас, миледи, — сказала эльфийка нараспев. — Можете спрашивать меня обо всем.

— Ее величество очень добра.

— Еще она сказала, что ваши наряды слишком просты для нашего двора и велела подобрать вам новые, красивые платья.

Олла произнесла это самым вежливым тоном, что никак не вязалось с откровенным оскорблениям моим нарядам.

— Вот как, — ответила я небрежно. — Что ж, с удовольствием примерю платья по моде эльфов. В моем мире благородные носят простые платья не вычурных фасонов. Ведь бриллиант нуждается в минимальной оправе. Но если у вас все по-другому, подчиняюсь.

Эльфийка подняла брови, оценив мой ответ, и пригласила пройти за ней.

Я перемерила несколько десятков платьев — все одинаково неприличные, с оголенными руками, глубокими вырезами, облегающими тело, как вторая кожа.

На эльфийках они смотрелись прекрасно, но я ощущала себя женщиной без принципов, и краснела при одном взгляде в зеркало.

— Королева хочет, чтобы вы присутствовали на каждом пиру…

— Я не люблю подобного веселья, — быстро ответила я.

— …пир устраивается каждый вечер, и ваше присутствие поспособствует установлению дружбы между нашими народами, — заученно повторила Олла. — Королева приказала, вы обязаны подчиниться.

Мне оставалось только тяжело вздохнуть. Я выбрала пять платьев, которые показались мне самыми пристойными, но и они смущали меня. И когда я следовала за Оллой по коридорам эльфийского замка, чувствовала себя почти голой. Смущение усиливалось, потому что эльфы, попадавшиеся нам навстречу, разглядывали меня, как товар выложенный на прилавок, прищелкивали языками, что-то говорили по-эльфийски, не утруждая себя приветствиями, а Олла весело смеялась, отвечая им.

— Разве у вас принято относится к гостям с подобным неуважением? — спросила я гневно после того, как один белокурый эльф рассматривал меня особенно пристально — начал с выреза платья и только потом посмотрел в лицо.

— Это Ридель, королевский ловчий, — ответила Олла не делая попытки извиниться за своего соплеменника. — Королева очень любила его… до появления господин Тэмлина.

— Какие подробности, — пробормотала я. — Скажи ему, чтобы проявил больше почтения. Я не люблю, когда меня рассматривают, как убитого кролика.

Олла что-то прощебетала, и Ридель с насмешливым поклоном отступил, давая мне пройти.

— Вам кажется это неуважением, — сказала Олла, — но у нас принято сразу выказывать свое восхищение или… неприязнь.

— И что сейчас выказывали мне? — съязвила я. — Восхищение или наоборот?

— По нашим меркам вы не очень-то красивы, — нанесла мне новое оскорбление негодяйка, — но мужчин все да привлекает что-то новое.

Что-то новое. Это был удар в самое сердце.

Я сразу подумала о Тэмлине. Конечно, пресытившись идеальной красотой королевы фей, его потянуло на что-то новое. Почему бы не на человека? — Вечером наденьте платье, шитое золотом, — посоветовала Олла. — Оно вам очень подходит и соответствует случаю. Отдыхайте, а я приду за вами, когда праздник начнется.