Читать «Любовная косточка» онлайн - страница 3

Ната Лакомка

— Я тебя предупредила, Жюль.

— Я понял, — кисло отозвался брат, напяливая колпак и снова занимаясь бульоном.

Клер замерла, прислушиваясь, склонив голову к плечу.

Зазвонил колокол — монотонно, долгими длинными ударами.

— Свежий улов прибыл, — сказала она, снимая передник и укладывая нож в маленький деревянный чемоданчик. — Я побежала на пристань, скажу Дельфине, чтобы тебе помогла.

— Удачи, — уныло протянул Жюль.

Набережная на рассвете — это священное место для каждого повара Вьенна. Именно сюда под звук колоколов рыбаки привозят самую свежую рыбу ночного улова. Свежая рыба — половина успеха блюда. А если ты готовишь рыбный суп любви — то и две трети успеха.

Купить скорпену — это почти искусство. И этим искусством Клер овладела в совершенстве. Блестящие глаза и упругое мясо? Нет, это не показатель. Глаза тоже должны быть упругими — нажми на них пальцами и сразу поймешь, плавала ли рыбка еще ночью, резвясь в теплых водах, или уже спала в рыбачьей лодке. Но внешний вид — это тоже не все. Надо понюхать. Пахнет тиной — долой! Хорошего супа любви из такой тушки не получится. Рыба должна пахнуть морем, солью и страстью. Эти слова дедушка повторял особенно часто, а Клер не позабыла ни одного урока.

Ворвавшись в толпу рыбаков и покупателей, Клер прошла до самого низа пристани, туда, где ютились небольшие, но юркие лодочки. Именно на таких легче всего пробраться между камней, в заливы, где вода особенно холодная, и где скорпены наращивают под шкуркой особенно толстый и сладкий жирок.

У Клер был свой постоянный поставщик, который уже знал про заказ и приберегал для девушки самую крупную рыбу — ведь знающий повар обязательно выберет тушку побольше, чтобы сварить среднюю часть отдельно, на пару. Она самая лакомая, и пара ломтиков в тарелке добавит супу ту восхитительную нотку, что заставит посетителя попробовать и прослезиться от восторга.

— Доброе утро, Поль! — крикнула девушка, спускаясь по скользким от рыбьей чешуи доскам. — Вот это — моя красавица? Давай ее поскорее, я прижму милашечку к груди!

Посмеиваясь, она подбежала к лодке, на носу которой красовалась ярко намалеванная надпись «Муха Додо», и достала из кошелька луидор. Рыбак — дюжий детина с черной бородой, похожий на пирата, особенно когда сжимал в зубах кривую трубку, как раз держал на ладонях под брюхо великолепную рыбину — красную, губастую, покрытую шипами, как еж иголками.

— Сегодня будет божественный суп! — сказала Клер. — Приходи, только для тебя назначу скидку на сладкое и к супу подам двойную порцию ру.

Она надела перчатку и протянула руку, чтобы взять рыбу, но Поль вдруг поднял скорпену повыше, и пальцы Клер схватили лишь воздух.

— Что за игры? — спросила девушка недоуменно. — Давай ее сюда, я не хочу, чтобы она раскисла по дороге.

— Прости, Клерити, — сказал рыбак, растягивая слова, — но так получилось, что рыба куплена.

— Куплена? — девушке показалось, что она ослышалась. — Как — куплена? Пол, я покупаю у тебя рыбу лет десять, если не больше…