Читать «Любимый варвар» онлайн - страница 111
Марджори Уорби
Джейк. Кристина. Алан Маннинг. Мелисса. Врач. Мисс Смит. Ева. Каждый был абсолютно вне подозрений.
— Еве следует быть поосторожнее, — посоветовал Ларри. — Я не имею права этого говорить, но мне не хочется, чтобы ваша семья оказалась во что-нибудь замешана.
Оливия удивленно взглянула на него:
— Не хочешь ли ты сказать, что мы как-то связаны с контрабандой бриллиантов?
— Говори тише. Я знаю, что вы прямо с этим не связаны. Я беспокоюсь о Еве. Она иногда заводит опасные знакомства. Проследи, чтобы сегодня вечером она осталась дома, Оливия. Вы обе никуда не ходите. Полиция может устроить облаву.
Ларри ушел поговорить с Мелиссой. Оливия осталась в саду. Ларри сказал: «Ева иногда заводит опасные знакомства...» Что он имел в виду? Ева была примерной женой и матерью все время, пока они жили в Литтл-Бакстеде, за исключением одного случая, который мог иметь печальные последствия, но этого Не случилось. Ева не сделала ничего такого, что могло бы вызвать подозрения Ларри, что она каким-то образом связана с главарем банды контрабандистов.
Оливия пошла в дом, чтобы сказать ему об этом, но Ларри ушел куда-то с Мелиссой. А когда Джейк направился мимо нее к двери, Оливия тут же забыла о контрабанде и вспомнила о личных делах. Голова Джейка была забинтована, но на ее вопрос, как он себя чувствует, он ответил, что все в порядке.
— Ты не можешь быть в порядке после того, что с тобой произошло, — сказала она. — Пожалуйста, береги себя. И... я увижу тебя завтра? — с грустной безнадежностью спросила она.
— Я ничего не могу обещать.
Если бы только все ушли, подумала Оливия, и оставили ее наедине с Джейком, чтобы она могла с ним поговорить. Но мисс Смит по-прежнему была в комнате, Кристина и Алан Маннинг разговаривали с Евой, и только Ларри из «лендровера» подавал гудок, чтобы везти остальных домой.
— Если ты не сможешь прийти ко мне, — сказала Оливия, — я сама могу зайти в Орчардхей.
Джейк как-то странно посмотрел на нее и ответил довольно резко:
— Можешь не беспокоиться. Я передумал. Нам не о чем говорить, Оливия.
Она осталась стоять на месте, пытаясь осознать сказанное, найти объяснение перемене его настроения. Что могло расстроить его?
Голос Кристины прозвучал над самым ее ухом:
— Ты слишком долго была с Ларри в саду, не заметила?
— Ой! — вскрикнула Оливия. — Ты хочешь сказать...
— Мы все очень обидчивые, — мягко заметила Кристина. — Но в конце концов все улаживается. Приходи к нам завтра утром. До свидания.
В эту ночь Оливия не могла уснуть. Она перевозбудилась и не могла успокоиться. События дня стояли у нее перед глазами, как кадры кинофильма. Чай в Орчардхей. Надежды на чудесное будущее для нее и для Джейка сменялись воспоминанием о его недружелюбном прощании. Разговор, который мог бы все прояснить, так и не состоялся.
За рассказом Ларри о его участии в расследовании действий контрабандистов и ее удовлетворением, что он не делает ничего противозаконного, последовало его неожиданное предупреждение. «Я беспокоюсь о Еве, — сказал он. — Она иногда заводит опасные знакомства...» Может быть, он намекал на тот случай с капитаном Клунсом, когда Ева с трудом избежала насилия, а появление Ларри помогло ей унести ноги с берега залива.