Читать «Люба Елен із Бріджсвіла» онлайн - страница 13
Ольга Рєпіна
Всі дружно закивали, очікуючи розв’язки і сподіваючись на хитруна мсьє Жіля. Капітан Бодібрук сором’язливо м’яв у руках свій білий кашкет і мовчав.
Місіс Мітсвуд з цікавістю дивилася на все, що відбувалося. «Цікаво, — думала вона, — як ці розбійники викрутяться цього разу?»
Проте хитре обличчя мсьє Жіля однозначно відповідало на німе запитання, яке відбилося у погляді місіс Мітсвуд: «Не хвилюйтеся, мем, викрутимося!»
— Як називається ваша яхта, капітане? — спитав мсьє Жіль.
— Кхе-кхе… — лунко відкашлявся капітан Бодібрук. — Вона називається «Бессі» на честь моєї покійної дружини. Коли вона померла, я продав будинок, у якому ми прожили тридцять років, і купив цю яхту. Тепер я живу на морі, як колись, замолоду.
— Ви раніше плавали? — запитав зацікавлений містер Мітсвуд, який неймовірно сумував за морем, своїм невеликим сухогрузом і дружною командою.
Місіс Мітсвуд відразу ж вловила тему, яка небезпечно змінилася, оскільки вона й чути не хотіла про те, щоб її любий Нік продовжував плавати.
— Та ні вже, даруйте, — перебила вона, — я хотіла б задати містеру Бодібруку декілька запитань особисто!
— Пізніше, дорогенька, — заметушився містер Мітсвуд. — Краще напої нас чаєм і пригости своїми неперевершеними бісквітами й мармуровим кексом.
— Але ж містер Бодібрук наніс нам візит після своєї чемної телеграми, чи не так? — продовжувала невгамовна місіс Мітсвуд.
— Так, мем, я саме хотів пояснити, чому вважав за можливе потурбувати вас своєю телеграмою, — загудів капітан хрипким басом. — Справа в тому, що я — старий друг мсьє Жіля і випадково побачив з яхти знайомий автомобіль, який плавно і повільно котився до дорозі до моря.
Тут він глянув на мсьє Жіля, і той непомітно кивнув йому головою.
— Так от, мем, — продовжував капітан. — Ви маєте зрозуміти мій подив, адже я ніяк не міг очікувати, що побачу машину мсьє Жіля віддалік від пристойних автомайстерень! От я й вирішив розшукати водія і висловити своє захоплення тим, що він не побоявся на цій «старенькій» від’їхати далі п’яти миль від житла. Я спустив шлюпку і за п’ять хвилин з’ясував, що машину купив містер Порксайд. Дізнавшись адресу, я послав телеграму. Дуже вибачаюся, мем, що так вас стурбував.
— Вельми пишномовно і фантастично, однак приймається, — промовила місіс Мітсвуд, якій вже й самій все це набридло.
— От бачиш, люба, — сказав містер Мітсвуд, — наша машина з часом стане такою ж примітною і важливою для нашої родини та дому, як твоє рукоділля, картини Велли і крихітка Гледіс.
— А я хіба не важлива і не примітна у цьому домі, дідусю? — ображено запитала Елен.
Всі, включно з місіс Мітсвуд, засміялися, що означало повний мир у сім’ї.
— Ну, звичайно ж, люба наша Елен! — посміхаючись додала місіс Мітсвуд. — Ти — найбільш важлива і найбільш примітна!
Всі, задоволено перезираючись, перейшли у вітальню, а Елен і місіс Мітсвуд пішли на кухню і почали чаклувати над бісквітом і кексом.