Читать «Лорд и королева» онлайн - страница 111
Виктория Холт
Роберт не замедлил с ответом:
— У твоего отца было шесть жен. Две из них сложили головы, двух он удалил от себя, когда они ему надоели, и одна чуть было тоже не сложила свою голову, и как поговаривают, только его смерть спасла ее. А ты говоришь лишь о сплетнях. Как же можно сравнивать их с шестикратными брачными приключениями!
— Королева — не король. Король может любить кого ему заблагорассудится, но королева, которой предназначено произвести на свет наследника престола, должна быть выше всяких подозрений.
Он подошел к ней и обнял ее, и на какое-то время она поддалась его мужскому обаянию.
— Все будет хорошо, — сказал он. — Мы выйдем сухими из воды. И помни: нас ничто не сможет разлучить.
Королева хранила молчание. Она была уже не той, хорошо знакомой ему Елизаветой. Она стала старше и мудрее, давняя привычка извлекать из всего урок не прошла для нее даром. Такой же она была, когда стояла напротив леди Тайрвит в то время, когда Томасу Сеймуру отрубили голову. Она их всех провела.
Она никогда больше не позволит себе растаять от любви к мужчине. Она до конца своих дней останется прежде всего королевой, а уж потом женщиной.
Она не должна забывать, что в настоящее время находится в опасности, и надо извлечь из этого урок как можно быстрее. Когда она выпутается из того, к чему привела ее слабость, она никогда больше не совершит подобной ошибки.
— Роберт, — сказала она, освобождаясь из его объятий, — из этого положения есть только один выход. Я должна буду взять тебя под стражу до выяснения всех обстоятельств дела. Это — единственный выход. Подумай о будущем, моя любовь, и сделай так, как я говорю. Отправляйся под арест в Кью по приказанию своей королевы.
Он помедлил, но ему хватило ума понять, что королева взяла верх над женщиной.
— Ты права, — сказал он. — Ты не должна быть втянута в это дело. Мы совершили ошибку, когда открыли всему свету нашу любовь. Как только все утихнет…
Она кивнула, и, бросившись в его объятия, страстно его поцеловала.
— А теперь иди, мой милый. Все будет хорошо. Тебе не причинят никакого вреда. Но нам нужно извлечь урок из наших ошибок. Их больше быть не должно. Ее смерть произошла в результате несчастного случая. Так как ты ее муж, то ты вынужденно попадаешь под подозрение, и приказ королевы гласит, чтобы ты оставался в своем доме в Кью… под домашним арестом. А теперь уходи, и все будет хорошо.
— Все будет хорошо, — сказал он, целуя ее со страстью, превосходящей ее собственную. — Когда все утихнет, мы станем мужем и женой.
— Если все будет хорошо, — трезво добавила королева.
Этот скандал, который потряс и дал пищу для домыслов целому свету, оказался самым грандиозным с того времени, когда отец Елизаветы разыграл трагикомический фарс со своими шестью женами.
Повсюду говорили, что для торжества справедливости королеве следует занять место рядом со своим любовником на скамье подсудимых.