Читать «Лонжа» онлайн - страница 230
Андрей Валентинов
– Матильда… Меня зовут Матильда Шапталь, – негромко проговорила девушка. – Очень рада, что вы живы, Август, только не пойму… Вы сами в чудеса верите?
Лонжа ответил честно.
– Не верю. Но иногда они случаются помимо нашей воли.
Слова были лишними, и Август пожалел о них. К счастью, Матильда Шапталь ни о чем не переспросила.
– Вот! Ночью увидел, случайно, когда проснулся…
Жорж Бонис появился вновь, держа в руке сверток из плотной ткани. Развернул – и бросил прямо на землю. Август взглянул и понял, что все еще способен удивляться.
– Арман зачем-то в чемодане стал рыться. Гляжу, а вещь-то знакомая! И быть ей тут вроде бы не с чего.
Латная перчатка. Темные зубы-клинки, белая сталь. «Волчья пасть».
– «Gaumenspalte», XVI век, – негромко проговорил Король. – Из коллекции моего дяди, ему такие вещи почему-то нравятся.
Девушка и усач переглянулись.
– Вы, мадемуазель, лучше бы уши закрыли, – вздохнул Бонис. – Ни к чему вам такое… А вам, мсье, скажу. Вот что здесь должны были найти… Сгоревшая машина, в ней три трупа и паспорт нашего Армана – для верности, у него он не один, уверен. А вас как бы и нет, исчезли. Перчатка, «пасть волчья» – вроде визитной карточки, приметная, сразу след укажет. И кого, мсье, примутся искать? Она, как я понимаю, совсем по другому адресу числится.
Август Виттельсбах наконец-то очнулся. Жить было больно, но он сам выбрал эту боль.
– Так и есть. Уезжайте немедленно, неизвестно кто еще знает о месте встречи. Арминия… Этого человека оставьте здесь. Пусть идет, куда хочет.
Словно отвечая, Арман Кампо внезапно застонал и, нащупав ладонью теплую землю, попытался подняться. Ему никто не помог, но Шут из рода шутов все-таки сумел привстать и крикнуть в спину тому, кого больше всего на свете любил и ненавидел:
– Почему ты не умер, Август? Так не должно быть, слышишь?! Это неправильно! Почему ты живой? Почему-у?
Авторское послесловие
«Лонжа» – четвертая книга из запланированного цикла под общим названием «Аргентина».
Автор не видит необходимости что-либо объяснять сверх того, что уже сказано в тексте. Мир «Аргентины» начал жить своей собственной жизнью, порой удивляя и даже пугая. Герои бунтуют, желая жить и умирать по своей, а не чужой воле. Автору-демиургу остается лишь порадоваться и отойти в сторону.
Благодарности
Ирину Владимировну Цурканенко.
Моих друзей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского.
Коллегу из Штата Пеликанов.
Олега Ладыженского, написавшего слова танго «Аргентина» и «Последнее воскресенье».
Мишеля Леграна и Эдди Марне, авторов песни «The Windmills of Your Mind».
Жоржа Брассенса, французского шансонье с великолепными усами.
Создателей фильмов «The Thomas Crown Affair» (1999 г.) и «Combat d’amour en songe».