Читать «Лишь одна Звезда» онлайн - страница 296
Роман Суржиков
— Сложность ситуации в том, майор, что вы не устрашили мятежников, а разозлили. Хотели напугать кайров мертвечиной? Кажется, вы совсем ничего не знаете о Севере. Сложность еще и в том, что уже поздно убивать Ориджина. У вас было на это три недели, но теперь срок вышел. Если убьете его теперь, та орда на левом берегу не простит вам этого. Кайры перейдут Ханай и вырежут всех, кого встретят в городе. Не ради устрашения, о нет. Просто для удовольствия. Вот в этом я вижу сложность, майор.
— Ваше величество, — вмешался Серебряный Лис, — мы укрепляем берег, как вы видели. Мои солдаты — все, кто на ногах — уже строят валы и частоколы, готовят позиции для стрелков. Если северяне попробуют переправиться, мы встретим их.
— Генерал, простите за резкость, но ваши солдаты — это пятая часть от тех солдат, что были с вами в Лабелине? А северяне на левом берегу — ровно те же самые северяне, которые убили остальных четыре пятых? Вы остановите мятежников? Простите, но я вам не верю.
— Ваше величество, для вашей безопасности позвольте выделить эскорт, чтобы сопроводить вас в тыл.
— Нет, генерал, благодарю. У меня появилась одна задумка, и я намерена ее реализовать.
— Ваше величество…
— А вы поможете мне. Не потому, что верите в это «ваше величество», которым так громко меня зовете. Но потому, что вы не знаете, как поступить, а я знаю.
Генерал, майор и бургомистр с недоверием воззрились на девушку. Прежде, чем они нашли возражения, Мира сказала:
— Генерал, отзовите солдат со строек. Рвы и валы не понадобятся, дайте воинам отдохнуть. Но пусть отдыхают прямо тут, на берегу. Поставьте шатры, поднимите флаги, нарядите всех в красные мундиры. Даже людей майора Бэкфилда, кем бы они ни были. Когда Ориджин посмотрит на берег, он должен видеть только алый цвет.
— Да, ваше величество.
— Майор Бэкфилд. Я не разбираюсь в камнеметах… скажите, можно отладить эти штуки так, чтобы они стреляли дальше? Не на Дворцовый остров, а за него?
— В реку за островом?
— Именно.
— Так точно, ваше величество.
— Заставьте требушеты стрелять постоянно. Со всего города везите сюда масло, дрова, бумагу, крепкое пойло — все, что может гореть. Бейте без передышек, залпами. Создайте полосу огня на льду позади острова.
— Да, ваше величество…
Майор озадаченно сдвинул шапку на лоб. Смысла приказа он не понимал: мятежники ведь смогут перейти реку выше или ниже острова, стена пламени за островом не помешает переправе. Но спорить майор не решился.
— Бургомистр, ваша задача. Мне требуется Священный Предмет. Один. Принесите мне его.
— Простите, ваше величество… Как я уже говорил, достояние Династии выкрадено… Желаете, чтобы я предоставил Предмет из моей сокровищницы?
— Нет, сударь. Достояние похищено, но один Предмет остался, вы его упоминали. Перчатка Могущества Янмэй в Церкви Милосердия.
— Ваше величество… нижайше прошу простить, но Перчатка Могущества не есть собственностью Династии. Согласно святым заветам, она не может принадлежать смертным! Никто не владеет ею. Совет прелатов-хранителей бережет ее покой. Без семи священных ключей, что хранятся у разных людей, Перчатку не извлечь на свет.