Читать «Литературная Газета, 6590 (№ 11/2017)» онлайн - страница 65

Литературная Газета

Грамотность – для элиты?

Вопрос преподавания литературы и русского языка в школе – это, по большому счёту, вопрос нашего будущего. Мы сохраним в себе национальные черты или переориентируемся на некие универсальные ценности «свободного мира»? Растворимся в нём? Станем «как все»?

На эти вопросы постаралась ответить профессор Бубнова. Ирина Александровна привела высказывание директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, своеобразно прокомментировавшего результаты «Тотального диктанта»-2015, который показал фантастически убогий уровень грамотности россиян – всего два процента. Кронгауз назвал такой результат хорошим и подчеркнул, что ничего особенного с русским языком не происходит, два процента – это норма для населения, а вовсе не показатель падения грамотности. Причины для погружения в контекст всеобщего уныния по поводу состояния русского языка нет.

Примерно в таком же ключе высказался и профессор Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) Гасан Гусейнов. Он уточнил, что грамотность грамотных в нашем обществе процветает, так как у нас есть небольшой слой людей, которые говорят на нескольких языках, имеют возможность часто путешествовать, много читают. Но такое образование очень дорого. Поэтому разрыв между грамотным меньшинством и малограмотным большинством будет только нарастать.

– Нет ничего страшного в том, что кто-то застрянет на фазе восприятия и понимания на уровне комиксов, – привела слова Гусейнова профессор Бубнова. И, полемизируя с коллегой, продолжила: – Представители другой точки зрения уверены, что прямым следствием замены слов русского языка на иностранные, смены модели чтения, визуализации текстов, изъятия из школьной программы классических произведений, «погружения» ребёнка в мир иной культуры и чужого языка практически с рождения будет исчезновение русской культуры и русской языковой личности, как её носителя.

Да, останутся люди, которые скажут про себя: я русский. Но этноса не будет. Культуры не будет.

Всё тот же профессор Гусейнов «успокаивает»:

– Поскольку мы сейчас в культурном, политическом, научном отношении, к сожалению, стали довольно отсталой страной, через языковой импорт потихоньку придёт и новая реальность.

Мол, с русским языком ничего плохого не происходит. «Языковой импорт» – это естественный процесс его развития.

Чья точка зрения победит, таким и будет наше будущее. Задача «Словесника» – как сформулировали её участники круглого стола – защитить русский язык, русскую литературу от такого «импорта».

Классика не нуждается в косметическом омолаживании – главная мысль выступления преподавателя русского языка и литературы Алексея Фёдорова. Учитель вспомнил, как лет 15 назад вместе со своим десятым классом сходил на спектакль театра «Современник» по пьесе «Гроза» в постановке Нины Чусовой. И ужаснулся увиденному.

– Мы пошли в театр после того, как уже успели изучить и написать сочинение по «Грозе» Островского. В главной роли была блистательная Чулпан Хаматова. Вообще звездный состав… Это удивительное чувство, когда тебе безумно стыдно и хочется провалиться сквозь землю, хотя ты ни в чём не виноват, – признался Фёдоров. – Поскольку я детей привёл, то ощущал свою причастность к тому, что происходит на сцене. А 20 пар глаз меня сверлят с немым вопросом: что это, Алексей Владимирович?