Читать «Литературная Газета 6513 ( № 24 2015)» онлайн - страница 68

Литературка Газета Литературная Газета

Резвость, молодость, задор

И величье наших гор!

Шире круг!

Плывут горянки,

Словно стая лебедей.

До чего ж нарядны!

Глянь-ка!

Как царевны, ей-же-ей!

И звенят лукаво струны,

И грохочет барабан.

Эй, джигит!

Чего ты струсил?

Что ты замер, как чурбан?

Шире круг! Ударь в ладоши,

Под гармонику – ударь!

Коль джигит ты, коль удал,

То танцором быть хорошим

Сам Аллах тебе велел!

Кто решителен и смел,

Тот для девушки дороже!

Здесь родился танец «Кафа»,

Гордость юности и гор.

Каждый знает танец «Кафа»

И танцует с давних пор.

Перевод В. Прыткова

Алим ХАНФЕНОВ

(1922-2014)

С именем Алима Ханфенова связано возникновение черкесской детской литературы. Ветеран Великой Отечественной войны и труда. Народный поэт Карачаево-Черкесии, заслуженный деятель культуры Абхазии, почётный гражданин города Черкесска.

МАРУХСКИЙ ЛЁД

Мой новый стих

Седлаю, как коня,

Чеканный ритм –

Надёжная подпруга.

Строка стиха, как тетива, упруга.

Лети ж, мой конь, копытами звеня!

Лети, мой конь, на гребни гор, туда,

Где над седыми пиками Кавказа

В лучах зари сверкают глыбы льда

Сияньем огранённого алмаза.

Где покрывало девственных снегов

Не топтано незваными гостями,

Где даже горы, хороня врагов,

Внезапно разверзались пропастями!

Где встали на пути врагов, как лес,

Герои, что позиций не сдавали

На ледяном Марухском перевале –

России сын, украинец, черкес!

Остановись, мой конь, остановись!

Здесь каждый метр омыт солдатской кровью.

И неба высь, и мысль моя слились,

Покорные священному безмолвью.

...И оторопь безмолвная берёт,

Но страха нет – здесь сердце постигает:

Марухский лёд, холодный вечный лёд

Огнём отваги душу зажигает!

Перевод Е. Савиновой

Теги: современная поэзия

И век – как день

- Нас, сыновей, у отца было трое. Я средний, но единственный, кому удалось прожить дольше века. Самому не верится, что в этом году мне исполняется 105 лет. Из ровесников рядом со мной никого уже не осталось, а я всё живу и живу[?] И прошлое даже во сне не даёт мне покоя: из немецких окопов почти в лицо бьёт пулемёт, я бегу и кричу, бегу и кричу. Приходит разбуженная моими криками дочь: "Папа! Ты опять воюешь?" Я делаю глоток воды, которую она подаёт мне, и постепенно прихожу в себя.

«Шумела степь донская»

Мой собеседник, Пётр Федосеевич Диденко, живёт в городе Шахты Ростовской области, он почётный гражданин этого города, и ему есть что рассказать о пережитом, но его дочь, Людмила Петровна, кстати говоря, тоже давным-давно пенсионерка, просит меня излишне отца не утомлять. Отцу она приготовила глубокое кресло, и он уютно в нём устроился спиной к окну. В комнате светло и тепло, на подоконнике, время от времени потягиваясь, сидит кошка. Иногда посматривает на нас, делая вид, что прислушивается к нашим разговорам. Пётр Федосеевич говорит, что кошка эта принадлежит к какой-то редкостно умной породе, такое впечатление, будто она всё понимает, хотя вида не подаёт, «даже не мяукнет». Во всяком случае, кошка нам не мешала, даже, напротив, создавала уют.

Людмила Петровна принесла семейный фотоальбом – ей не терпится показать, каким отменным красавцем был когда-то её отец. И действительно: тёмный волнистый чуб, нос с горбинкой и пронзительный взгляд, – истинно Григорий Мелехов из кинофильма «Тихий Дон». Пётр Федосеевич снисходительно улыбается, слушая, как мы пытаемся отыскать черкесскую или турецкую кровь в его родословной.