Такою мыслью жизнь была согрета:
Полоть и сеять - что мне за нужда?
Хозяйственная деятельность Фета,
Сказать по правде, крайне мне чужда.
Пошли дожди, и стало вдруг ненастно,
Настал сентябрь, и кончилось тепло.
И понял я, что лето не напрасно
И неслучайно у меня прошло.
* * *
Отодвигает в угол, сбрасывает с доски
Чья-то рука наши нехитрые планы...
Но ведь и голос чей-то: "Не помирай с тоски", -
Шепчет, - "новые строй Монбланы".
Просто уж и не знаю, в чём здесь... какой урок
Можно извлечь, вылезая из-под обломков
Собственной жизни... Уставившись в потолок,
Крохи надежды как сохранить для потомков?
Если потерпишь, слёзы втекут назад,
Высохнут быстро, как на припёке лужи.
Голос утешит: "Чего тебе киснуть, брат?
Будет ведь хуже... Ты уж поверь мне - хуже".
Если отвлечься... Промельк какой-то, блик...
Словно от крыльев чьих-то в воздухе дуновенье.
Прежде чем рухнуть, жизнь вдруг сверкнёт на миг,
Снова наполнится смыслом... Пусть на одно мгновенье.
* * *
Я не выспался, рано лёг,
Ночью вздрогнул, проснулся, встал.
Где-то там, внутри - уголёк...
Как расплавленный жжёт металл.
Отвечает каждый из нас
За себя... Мне не стать другим.
Каждый пусть себя не предаст...
И стоящего рядом с ним,
И стоящего рядом с тем,
Кто нам близок, кто дорог, мил...
Я запутался, я совсем
Рассужденьем вас утомил.
Получается - сколько их,
За кого нам держать ответ...
Не отмеришь - от сих до сих,
И чужих в этом мире - нет.
* * *
Я в этот день берёзы выкорчёвывал,
Горячим летним солнышком палим.
Наряда их зелёного парчового
Я не жалел... Что мне берёзы? Что я им?
Я удивил соседей всех в окрестности,
Участок свой хоть чем-то одарив:
Я посадил потом на этой местности
Кусты сирени и десяток ранних слив.
А выживут - себя я разве спрашивал?
Но честно их обильно поливал.
Любой росток искал участья нашего:
Он беззащитен, как ребёнок... сир и мал.
Потом... и если повезёт немножко мне...
Приснится мне и этот летний день,
Посёлок наш с грунтовыми дорожками...
Сирень и слива... Слива и сирень.
* * *
Ночью проснёшься - и надо прожить до утра.
Тьма за окном многоглазою мнится, стокрылой.
Эта слепая, глухая ночная пора
Дольше протянется жизни твоей опостылой.
Звука дождёшься ли, лучика света впотьмах,
Молнии сполоха дальнего с призрачной свитой?
Этого чистого чёрного бархата взмах
Слёзы твои утереть, капельки жизни разбитой.
Нет, до рассвета дожить не тебе повезёт, не сейчас.
Сердце замрёт на мгновенье,
и замершим сердцем послушай:
Это ведь только без всяких обычных прикрас
Вечности кроха в сознанье померкшем блеснувшей.
ЛИТинформбюро
ЛИТинформбюро
Литпремии
Ежегодная премия "Национальный бестселлер", или "Нацбест", девиз которой - "Проснуться знаменитым!", открыла тринадцатый сезон. Организаторы предлагают номинаторам выдвинуть на конкурс одно прозаическое произведение, которое было впервые опубликовано в 2012 году либо известно им в рукописи. Главный критерий - конкурсная работа должна обладать потенциалом интеллектуального бестселлера.
Самые престижные в Японии литературные премии Акутагавы и Наоки подвели итоги очередного сезона. Лауреатом премии имени Рюноскэ Акутагавы стала 75-летняя Нацуко Курода, бывшая учительница, представленная в конкурсных списках своим дебютным романом "От Санго". Обладателем премии, носящей имя Сандзюго Наоки, признали самого молодого в истории проекта автора - 23-летнего Рё Асаи, выступавшего с романом "Кто-то". Другим лауреатом Наоки стал 57-летний Рютаро Абэ с романом "Тохаку" о средневековом японском художнике.