Читать «Лестоны» онлайн - страница 43

Евгения Бацман

— Он настоящий? — шепнул Атир ангелиям возле него. Те привычно громко рассмеялись.

— Еще как!

Его отвели в сторону. Кареты покатили прочь от дворца. Атир оглянулся и ахнул. Дворец стоял на высоком холме. Отсюда виднелся весь город. Казалось, что кто-то присыпал дома серебром и стеклянной крошкой. Все сияло и переливалось на солнце. Глаза здорово слепило, так что Атир снова повернулся ко дворцу.

К нему подвели Янэ. Она не переставала смотреть в центр площади перед дворцом. Атир понял, на что она смотрит. Там возвышались две статуи — парня и девушки. И если не один в один, но очень похожие на тех, что они видели у людей. Разве что одежда другая и лица более добрые. Но такие же стеклышки вместо глаз. Из постамента бил фонтан.

Фарио вывалился из последней кареты и его сразу куда-то повели.

— Эй, постойте! — крикнул Атир. Он хотел броситься следом, но его остановили.

— Он болен, — мягко сказал светловолосый ангелий, удерживающий Атира за плечо. — Не волнуйтесь, о нем позаботятся лучшие из наших врачевателей.

Когда все кареты покинули площадь, ангелии подтолкнули лестонов к фонтану.

Все ангелии стали вокруг фонтана на одно колено, склонили головы и приложили руку к сердцу. Рыжий ангелий сказал:

— Во славу богов привели мы новых друзей! Да прибудет благословение с нами!

После чего они встали и весело наперебой заговорили. Одни направились ко дворцу, другие остались у фонтана. Про лестонов, которые все это время молча смотрели на статуи, все будто забыли.

— Может, пойдем внутрь? — предложила Янэ.

— Ты думаешь, что это ловушка?

— Ловушка?

— Может это часть плана как спровоцировать нас на магию и уличить в чем-то плохом.

Янэ чуть ли не с презрением посмотрела на ангелиев у фонтана.

— Не думаю, что они способны на коварные планы. Я в дороге пыталась их разговорить, узнать обстановку в Селестрии.

— Селестрии?

— А где мы по-твоему? Так вот, — она повернулась к Атиру, — их ничего не волнует. Ни северяне, ни люди, ни мы. Они просто поехали проветриться за компанию с друзьями. Не таких ангелиев ты ждал, верно?

Атир хмуро кивнул. Ему казалось, что все это дурной сон. Но стоять на месте он не собирался.

— Хорошо, пошли, — он взял Янэ чуть ниже локтя и потянул за собой ко дворцу. Она удивленно проследила за его жестом и аккуратно скользнула ладонью в ладонь. Так, крепко сжимая руки, они вошли во дворец. В чужой стране, чужом народе им просто необходимо держаться вместе.

В самом дворце оказалось темно. Они шли по коридору. Впереди отдаленно слышался смех. На развилке лестоны встретили двух ангелиев.

— Простите, — обратился Атир, — вы не подскажете как нам добраться к Кримго?

— Ух-ты! — воскликнул один из них. — Приключение! За нами!

И они помчались по левому коридору. Лестонам оставалось только догонять. В темноте провожатых толком не разглядеть, да и бежали они почти бесшумно. Но зато все время окликали лестонов, если те отставали. Атир крепко держал Янэ за руку.