Читать «Лёд твоего сердца» онлайн - страница 10

Лючия фон Беренготт

Довольно быстро миновав предместья, мы въехали на мост — явно тоже выстроенный из льда и льдом же и вымощенный. Сзади и спереди машины тут же пристроились неизвестно откуда взявшиеся мотоциклисты — точнее, я просто для себя назвала их «мотоциклистами» — устройства, которые они седлали, были очень похожи на мотоциклы, вот только двигались явно не при помощи колес. Присмотревшись, я увидела, что вместо колес у них нечто вроде воздушных подушек, паром выбивающихся из-под панели для ног.

— Как вы летаете? — обернувшись, спросила я Освальда.

Тот улыбнулся.

— Тайное Знание. Оно будет твоим, если примешь правильное решение.

— Эти люди не выглядят бесчувственными… — пробормотала я, вновь вглядываясь в сценки городской жизни, мимо которых мы проезжали.

Вот мать с ребенком весело смеются, глядя, как папаша неумело карабкается на дерево, пытаясь снять рождественские фонарики после недавно отгремевшего Рождества. Влюбленная парочка, держась за руки, бредет вдоль ледяного тротуара. Поравнявшись с машиной, обернулись — мужчина чуть поклонился кортежу короля, девушка засмеялась, краснея и шепча что-то на ухо своему спутнику.

— Это потому, что они не люди, — усмехнулся Освальд у меня за спиной. — Их не нужно замораживать, чтобы они выжили в этих погодных условиях…

Я вздрогнула и обернулась, чуть ни столкнувшись с ним носом.

— Что значит… не люди?.. — как я не пыталась не глотать слюни, у меня ничего не получилось, и звук вышел очень громкий.

От него физически веяло холодном, но самым удивительным образом этот холод не отторгал, а скорее, наоборот, притягивал — в нем хотелось раствориться, докопаться до его сути и найти в нем дно. Узнать, что скрывается под прочной ледяной оболочкой.

— Мы — особый вид. Морозоустойчивый, — ухмыльнулся он, с интересом наблюдая за моей реакцией.

— Ясно… — не уточняя, прошептала я, чуть отодвигаясь. Его близость завораживала и успокаивала. Грела — поняла я. В той же самой степени, в которой «греет» снежный сугроб — перед тем, как усыпить навсегда.

— Людей, привезенных сюда, приходится… обрабатывать. Иначе тут не выжить. Отопления у нас нет, огонь запрещен. А температура достигает минус семидесяти по Цельсию.

Будто вдогонку его словам, мне опять становилось холодно.

— Почему вы так… тепло одеты, если н-не м-мерзнете?

Вот — уже и зуб на зуб не попадает. Эффект от похлебки, похоже, улетучивался.

Улыбка вновь тронула его губы.

— О, это особая одежда, детка. И она вовсе не для меня.

— А для к-кого…

Вместо ответа Освальд распахнул полы своей черной шубы — оказавшись под ней в простых черных брюках и светло-голубой рубашке — и поманил меня рукой.

— Для тебя.

— Что? Зачем? — не поняла я, отпрянув еще дальше.

— Пока ты прижимаешься ко мне под этой шубой — не замерзнешь, — с готовностью объяснил он. — Мало того, подзарядишься на время теплом — как от той похлебки.

Только без лишних калорий — мне снова стало истерически смешно. Еще небось и потрачу эти самые калории, судя по тому, как заблестели вдруг холодные, голубые глаза.