Читать «Легко приходят - легко уходят» онлайн - страница 35
Джеймс Хэдли Чейз
Милый планчик, и он вполне может удаться.
– А знаете, что Карл собирался сделать с теми деньгами, которые вы собираетесь украсть? – сказал я, глядя в ее сторону. – Он хотел отправиться в кругосветное путешествие и вас взять с собой. Неужели вам не хочется поехать в кругосветное путешествие?
– С ним? С этим старым толстым дураком? – В ее голосе звучала злоба.
– Но он любит вас. Неужели вы вышли за него замуж только для того, чтобы ограбить?
– Заткнись! Сколько времени тебе нужно для того, чтобы открыть сейф?
– Не знаю. Может быть, я вообще не смогу его открыть. Этот сейф – крепкий орешек. Не зная комбинации, открыть его практически невозможно.
– Тогда пеняй на себя, Чет Карсон.
Я решил тянуть время. Конечно, не было такого сейфа Лоуренса, который бы я не мог открыть. Но мысль о том, что мой добрый хозяин лишится своих денег, приводила меня в ужас. Еще больше меня ужасала мысль, что до конца своих дней он будет думать, что я – вор. Он был моим другом, пожалуй, моим единственным другом. Но если я это сделаю... А если нет? Предательство или тюрьма? Мне нужно было все обдумать. Ведь должен же быть какой-то выход.
Все еще занятый этими мыслями, я спросил:
– А где стоит этот сейф?
– В бунгало, в гостиной.
– И как я смогу его открыть, чтобы ваш муж этого не заметил?
– В субботу Джонсон собирается на встречу легионеров. Тогда ты его и откроешь.
Я швырнул остаток сигареты в темноту и тут же закурил новую.
– А что собираетесь делать вы, пока я буду трудиться над сейфом? Наблюдать за мной?
– Это мое дежурство. Я буду печь пироги на кухне. Я ничего не буду видеть и слышать.
Я понял: мне придется удирать. Да, я потеряю хорошую работу. Зато не предам Джонсона, а это для меня важнее всего.
– В какое время он уедет и когда вернется?
– Уедет в семь, а вернется около двух.
Отлично, теперь я знаю, что мне делать. Ты, сука, получишь небольшой сюрприз. О'кей, я открою сейф, а когда ты пойдешь за денежками, то... Это будет небольшой сюрприз. Но к тому времени я уже буду далеко в горах. Я прослежу за тем, чтобы ты не смогла воспользоваться телефоном, и я уверен, что ты не сможешь поднять тревогу до тех пор, пока не вернется Джонсон. А потом, когда я буду далеко, я напишу ему обо всем и верну деньги. Тогда он поверит мне и узнает, на какой вероломной твари женат.
А пока я продолжил игру:
– Мне даже страшно подумать о таком. Джонсон чертовски добр ко мне.
– Эти слюнявые разговоры ни к чему, – нетерпеливо сказала Лола.
– Что ж, возвращаться в Фарнворт я не собираюсь.
– Значит, до субботы?
Я сделал вид, что колеблюсь, потом пожал презрительно плечами:
– Придется так сделать.
Она встала.
– И не вздумай обмануть меня, Чет Карсон. Ты пожалеешь, что связался со мной. Я не из тех, кто прощает.
– Хватит об этом. Я же сказал, что все сделаю.