Читать «Лагерь ужаса» онлайн - страница 26

Роберт Лоуренс Стайн

— Вы должны сказать мне правду, — налетел я на нее. — Все ли здесь реальность? — спросил я, стараясь перекричать звон посуды и громкие голоса, доносившиеся из холла.

Клэр отвела меня подальше от входа.

— Что-то не так? — спросила она, приглаживая обеими руками мои волосы. — Что тебя так расстроило?

— Это все по-настоящему? — повторил я. — Я имею в виду ужасы, которые здесь происходит?

Она сузила глаза и внимательно посмотрела на меня.

— Неужели ты так сильно напуган?

— Просто ответь на мой вопрос! — закричал я. — Разряд электричества в самый первый день… Тот парень, который сломал аттракцион «Кружись и кричи»… Странный вой этой ночью… И… и это существо в озере. Кто-то сегодня пытался меня утопить!

Клэр продолжала внимательно изучать меня. Я видел, что она раздумывает, что же ответить. Потом огляделась, не подслушивают ли нас, и приблизила свое лицо к моему.

— Ты слышал, что сказал мистер Фаррадей? — прошептала она. — Он сказал, что ужас должен быть действительно ужасом, чтобы по-настоящему испугаться.

Она еще раз оглядела вестибюль.

— Что это значит? — запротестовал я. Ты хочешь сказать, что это существо в озере было живым чудовищем? Ты хочешь сказать, что в этом лагере наши жизни действительно в опасности?

— Я… я не знаю, — заикаясь, проговорила она. — Я знаю только, что…

Ее голос оборвался. Я проследил за ее взглядом. Она смотрела на видеокамеру, которая была установлена у входа в вестибюль.

— Я не могу больше ничего сказать, — прошептала она и, развернувшись, побежала к другому выходу из вестибюля.

Я хотел было побежать за ней, но остановился, потому что услышал знакомые голоса:

— Ты должен позвонить своим родителям. — Это был голос Криса.

— Нет, я не могу. Мне слишком страшно, — ответил голос Джека.

Джек?..

Я влетел в комнату, рядом с которой стоял.

— Ты должен позвонить родителям! Ты не можешь позволить им это сделать! — настаивал Крис.

— Ни за что! Ты же знаешь, что тогда со мной будет. Он… — Джек остановился, увидев меня.

Они оба, не отрываясь, смотрели в мою сторону.

Я понял, что помешал какому-то серьезному разговору. Но мне было наплевать.

— Джек! — заорал я. — Это был ты? Под водой? Это ты пытался меня утопить?

— Что? — Джек недоуменно взглянул на меня. — Ты в своем уме? По-моему, ты перегрелся.

— Тук, тук! — Крис постучал по моей голове. — Там что-нибудь есть?

Я отпихнул его руку.

— Перестаньте прикидываться дурачками! — не отступал я. — Ты купался в озере сегодня утром? — напирал я на Джека.

— Никак нет! — бодро ответил он. — Сегодня хором я взмахнул руками и улетел на Юпитер.

— Прекрати эти шуточки! Я хочу знать правду. Что здесь происходит? Я знаю, вам обоим это известно. И вы должны мне сказать!

Крис и Джек быстро переглянулись. Потом Джек схватил меня за волосы и притянул к себе.

— Уже слишком поздно, — прошептал он мне на ухо.

— Что? — не понял я.

— Слишком поздно, — повторил Джек. — Все уже началось. От нас ничего не зависит.

20

— Я…я не понимаю, — заикаясь, прошептал я. — Вы должны мне рассказать.

И вдруг я понял, что они смотрят не на меня, а куда-то мимо меня и явно боятся того, на что смотрят.