Читать «Лавка колониальных товаров» онлайн - страница 46

Александр Барышев

Бобров ухмыльнулся, представив толстого трактирщика в юбке из тростника и с кольцом в носу.

Когда Агафон вернулся с деньгами, первое, что он увидел, был Серега, который, стоя у окна, норовил разместить солнечного зайчика на носу у Боброва. Тот конечно отмахивался со словами: «Оставь свое баловство». Поверх хитонов у обоих висели длинные стеклянные бусы. У Сереги бусы висели в два ряда.

Агафон передал мешочек с драхмами Боброву и тот небрежно сунул его себе за спину.

— А что это? — спросил Агафон, имея в виду Серегину забаву.

— Да зеркало, — небрежно ответил Бобров, поправляя свои бусы и тем самым акцентируя на них внимание Агафона.

Однако Агафон на бусы не повелся. Вернее, он их оставил на потом. Просто типичный папуас. Он подошел к Сереге и тот показал ему на ладони маленькое зеркальце, которое женщины обычно носят в своих сумочках. Блестящий стеклянный прямоугольник подействовал на прожженного трактирщика как золотое ситечко на Эллочку. Но Агафон «Двенадцать стульев» явно не читал, поэтому свою реакцию на блестящую безделушку не соизмерял. Он как-то робко протянул руку и Серега, улыбаясь краем губ, вложил в нее зеркальце. Когда Агафон увидел в нем часть своей физиономии (чтобы влезла вся, ему необходимо было трюмо), восторгу его не было предела.

— Сколько? — спросил он и голос предательски дрогнул.

Но Бобров не собирался пользоваться слабостью клиента. Он собирался пользоваться его расположением. Поэтому он вывалил перед Агафоном все наличные зеркала и заявил:

— Тридцать пять за все.

Агафон отреагировал практически мгновенно.

— Беру! — чуть ли не закричал он, видимо, боясь, что Бобров вдруг передумает, с большим сожалением отдал зеркальце Сереге и рысью убежал за деньгами.

Серега подождал, пока его шаги стихнут в конце коридора и сказал:

— Ну вот, можно сказать, дом у нас в кармане, — подумал и добавил. — И лавка тоже. Жаль, что мы не хозяева.

— Жаль, — согласился Бобров. — Ну, надеюсь, Никитос нас кидать не наме-рен. Но договор аренды или как там у них называется составить все-таки надо. И еще. Очень хорошо, что Агафон не поинтересовался происхождением тканей. Забыл от жадности наверно. Запомни, если пристанет, то наш корабль затонул недалеко от берега, и мы имеем возможность оттуда потихоньку товар доставать. Где затонул корабль мы, естественно, не скажем. Ну если только под пыткой. А вот то, что ткани сухие — наш прокол. Надеюсь, он не обратит на это внимания.

— Я понял, — сказал Серега. — Шеф, а ведь у нас еще куча ножей осталась, и бусы, и эти, как их — пряности. Да мы же богатые люди.

— Богатые мы по меркам местного охлоса, — сказал Бобров. — А вот по меркам местного же олигархата, мы нищеброды и голь перекатная.

— Я не совсем усек, охлос это, простите, кто?

— Ну, бедняки, если по-нашему. Надеюсь, ты не будешь интересоваться, что такое олигархат?

Серега помотал головой и сказал просительно:

— Шеф, мы сегодня только завтракали, а уже скоро солнце сядет…

— Действительно, — спохватился Бобров. — А я думаю, что так есть охота. А оно вона что. Пойдем, конечно.