Читать «Кучум (Книга 3)» онлайн - страница 86
Вячеслав Софронов
-- Истинно так, -- поклонился англичанин, с большим интересом слушающий боярина и терпеливо дожидаясь, куда же тот повернет.
-- Поскольку торговля переменчива, словно юная леди, то государства, которым желателен союз меж ними, прибегают к другим, более прочным гарантиям... -- Годунов осторожно встал со своего места и, тихо ступая, подошел к двери, прислушался, затем возвратился обратно и как ни в чем не бывало продолжал, -- а самый устойчивый союз между государствами -- это брачный союз. Вы согласны?
-- Конечно, но именно это ожидал услышать от меня государь ваш и мы...
-- Можете не продолжать, -- остановил его Борис Федорович, -- я заранее знал, что королева не захочет оставить свое государство для того, чтоб... -тут он чуть замялся, подбирая нужные слова, -- стать женой нашего государя, а тем самым утерять собственную власть в родной стране. Я прав?
-- Может быть...
-- Я думаю, что бесполезно терять время, обмениваясь грамотами, где, с одной стороны, будут требования, а с другой -- ссылки на плохое здоровье, отдаленность, боязнь переезда и прочие уловки. -- Годунов замолчал, о чем-то задумавшись, потом резко поднял голову и спросил:
-- В Англии есть женщина, достойная стать женой московского царя.
-- Исключая королеву Елизавету? -- с улыбкой переспросил посол.
-- Именно так. Исключая королеву.
-- В нашей стране множество достойных женщин...
-- Не надо уверток, сэр Сильверст. Вы знаете, о чем я говорю. Она должна быть королевских кровей и незамужняя. Это главное.
-- Разрешите вашему достойному слуге сказать слово, -- вкрадчиво начал Елисей Бомель, -- мне хорошо известен двор королевы и мне кажется...
-- Вы не имеете права... -- вспыхнул Сильверст.
-- Пусть говорит, -- остановил его Годунов, -- чего иногда не могут произнести сильные мира сего, то могут свободно сказать их слуги. -- При слове "слуги" Бомель сверкнул глазами, но не показал и вида, что это обидело его, а чуть отодвинувшись от сэра Сильверста, закончил:
-- И мне кажется, что лучшей девушки нежели Мария Гастингс нам не найти. Она юна, красива собой и незамужняя.
-- В каком родстве она находится с королевой Елизаветой, -- Годунов внимательно глядел на Сильверста и тот неохотно ответил.
-- Она дочь лорда Гонтингдона, ее бабка приходится двоюродной сестрой королеве.
-- Она не замешана ни в каких политических интригах, заговорах? -- тон Годунова становился все жестче, движения более властными и непонятно, куда исчез тот мягкий и предупредительный человек, столь недавно остановивший англичан в темном переходе.
-- Насколько мне известно -- нет. Но что скажет на это королева...
-- Королева, чтоб упрочить наши отношения, даст согласие, я бы поставил вопрос иначе: как известить об этой особе нашего государя. Это совсем непросто, как может показаться.