Читать «Кукла для Мастера» онлайн - страница 214

Вирт Андер

   - Как Эли?

   - Увы, Анри, к сожалению, Эли больше нет. Ты был прав. В отсутствие надлежащего контроля, она сорвалась и, убежав в нарушение приказа, получила очень серьезные... (голос слегка, но только слегка, дрогнул) повреждения. Восстановлению эта химера больше не подлежит.

   - Это печально, - мягко проговорил Леардо, закладывая руки за спину. Там он, как-то по-особенному складывая пальцы, начал рисовать в воздухе, что-то невидимое. Затем, по-прежнему отслеживая поведение собеседника, спросил:

   - Не знаешь случайно, где Кайнэ?

   - Как, где? Наверно у себя в деревне. Я запретил ей, появляется в замке. 

   - А почему?

   - Она совершила неприемлемый поступок. Именно на Кайнэ лежит вина за то, что был утерян столь ценный экземпляр. К сожалению, мне пока некем ее заменить, но я уже написал заявку на нового человека. Да, будь добр посодействуй по своей линии, что бы она была выполнена быстро.

   - Да, мой друг, конечно. Кстати, а как твое самочувствие?

   - Я себя замечательно чувствую, - все также безэмоционально ответил Люцифиано. Однако, буквально через несколько мгновений, он, слегка поморщившись, поднял руку и раскрыл пошире ворот камзола.

   - Ты уверен, - продолжил Анри, при этом несколько раз резко распрямив и сжав пальцы спрятанных за спиной рук.

   - ... Да, - уже с паузой, произнес Даниэль, потом как-то судорожно вздохнул, попытался еще ослабить ворот и внезапно уткнулся головой в стол, безжизненно свесив руки.

   Подойдя к телу друга, Анри приподнял ему веко и кивнул своим мыслям. Затем уверенным движением выдвинул один из ящиков стола и стал перебирать многочисленные бутылочки. Наконец найдя нужную и открыв ее, аккуратно приподнял голову и влил содержимое ему в рот. Тщательно отследив, что бы все до последней капли прошло внутрь, он вернулся обратно и сел, застыв в ожидании.

   ...

   Через некоторое время Даниэль вздрогнул и приподнялся на своем кресле, смотря мутным, ничего не соображающим взглядом вперед. Наконец, он его смог сфокусировать на Анри, который с видимым удовлетворением спросил:

   - А как сейчас твое самочувствие?

   - Хоро..., - попытался ответить Даниэль, но внезапно его лицо исказилось гримасой страдания от вонзившихся в сознание, полностью отсутствующих до этого эмоций.

   - Что... зачем... для чего ты это сделал?! Мне было так хорошо!

   - Именно затем и сделал, что такое "хорошо" ведет в небытие! Ты уже в очередной раз пытаешься свести себя в могилу раньше времени. То боевые стимуляторы принимаешь, то пыльцу Безмятежности. Для чего, скажи мне? - подскочив на месте и упершись руками в стол, яростно засверкал глазами Леардо.

   - Эли... - простонал Люцифиано, стискивая голову двумя руками, - она... на моих глазах... прошла инициацию Заразой от убитого ею оборотня в развалинах часовни, посвященной Силе Тьмы! Хуже и быть не может! На моих глазах! Я... не выдержал...

   - Она это сделала специально?

   - Нет, конечно. Защищала эту Кайнэ. Да, мне травница тоже небезразлична. И да, я не прав, что обвинил ее. Но Сати, то есть Эли... это совсем другое... было другое.