Читать «Кто нажмет на «стоп-кран»?» онлайн - страница 11
Александр Иванович Шалимов
— Я знаю. — Теперь голос Норта стал громче. — Наклонитесь ближе, шеф. Я должен что-то сказать…
Старик склонился к самому изголовью.
— Защитное поле, — шептал Норт. — Его пробило еще в начале… Я ничего не мог сделать…
— Знаю, — сказал старик, — не надо сейчас об этом.
— Нет… Надо… Очень важно… Вы должны понять… этот поток энергии… Цепная реакция… Там в решении оставалась неопределенность… Теперь я знаю… Время… Поля времени…
Врач опять сделал предостерегающий жест, но старик отрицательно качнул головой, стараясь не проронить ни слова из того, что шептал раненый.
— Излучение… оно из будущего… Прорыв при деформации полей времени… Там впереди… нет ничего… Вы поняли?… Бесконечность пылающей плазмы… Но все-таки… Я оказался прав…
Губы его еще шевелились, но слов уже не было слышно. Постепенно замерли и губы. Блестящий глаз начал тускнеть.
— Все, — сказал врач.
Старик резко повернулся и зашагал прочь. Марк, прихрамывая, последовал за ним. На обратном пути старик не произнес ни слова. Встречные о чем-то спрашивали его, он не отвечал.
У дверей кабинета он сорвал маску вместе с капюшоном, на мгновение остановился, прерывисто вздохнул и, сделав над собой видимое усилие, вошел. Сам не зная зачем, Марк последовал за ним. В кабинете находились секретарь, девушка-радиотелефонистка и полковник Кроббс. Не обращая ни на кого внимания, старик прошел к своему столу, сел, снял очки и принялся протирать их.
— Сообщение из министерства, — сказал секретарь. — Министр уже вылетел сюда.
Старик молча кивнул.
При виде Марка полковник Кроббс встал, выпрямился и, подойдя к нему почти вплотную, торжественно произнес:
— Весьма сожалею… Я вынужден арестовать вас… Прошу следовать за мной…
— Что за бред? — вырвалось у Марка.
— Следуйте за мной! — повторил полковник.
— Что там такое? — спросил старик, надевая очки.
— Полковник арестовал меня, — объявил Марк.
— В чем дело, полковник? Будьте любезны объяснить…
— Поведение доктора Марка Сэджвика в последние дни было крайне подозрительным. Его неоднократные попытки проникнуть в лабораторию, где вчера произошла авария, заставляют меня…
— Минуту, полковник… — Старик поднялся из-за стола. Карри, соедините меня с доктором Лиэлардом, только побыстрее…
Пальцы Карри пробежали по кнопкам ее аппарата.
— Доктор Лиэлард слушает, — через несколько секунд объявила она.
Старик наклонился к переговорному динамику, стоящему на столе.
— Доктор Лиэлард?
— Я, — прозвучало в ответ.
— Срочно пришлите санитарную машину и двух санитаров покрепче.
— Что там у вас еще стряслось?
— Ничего особенного… Получите нового пациента.
— Кто такой?
— Полковник Кроббс… Его откопали несколько часов назад.
— Ясно… Высылаю.
— Виноват, — начал полковник, — я не совсем понял…
— Помолчите! — повысил голос старик. — Это я не вам, Лиэлард. Да, Лиэлард, пусть захватят веревки или что там у вас полагается.
— Ясно! — прозвучало из динамика.
— В чем дело? — снова начал полковник. — Я не понимаю…
— Садитесь и подождите, — посоветовал старик. — Сейчас за вами придут, и все поймете.