Читать «Крыса в чужом подвале» онлайн - страница 134

Игорь Владимирович Федорцов

Клефт - бандит.

Коттаб - игра, смысл которой выплеснуть недопитое вино точно в кувшин.

Котерон − одежда типа короткой куртки без рукавов.

Кравватины - открытые прилавки торговцев.

Куртина - зд. участок крепостной стены от башни до башни.

Ланж - древковое оружие, разновидность протазана.

Лойос - макед. июль.

Локоть - мера длинны. 43-47 см.

Мимарий - синоним публичного дома.

Менора − Название империи восходит к названию светильника из девяти свечей. Девять родов, девять ветвей на священном дубе Кайракана.

Метаксопраты - торговцы шелком.

Моргенштерн - дубина, чаще деревянная, утыканная гвоздями или железными шипами.

Ноктолопия - способность человека видеть в темноте.

Носокомий - фельдшер, врач.

Ориша Шанго - африканское божество социальной справедливости.

Паракеларь - помощник келаря в монастыре.

Патрии - торговки, промышлявшие скупкой и перепродажей мелкой галантереи.

Патрикий - титул знати. Соответствует титулу Великий князь. Женская форма − Зоста патрикея.

Пемти - греч. четверг.

Пениты - бедняки, малоимущие.

Перфектиссима - форма от перфектиссим − совершеннейший. Другие обращения: нобилиссим - знатнейший, феликиссим - счастливейший, спектабилес - знаменитейший, клариссим - светлейший.

Плетр - мера длинны от 29 до 35 метров.

Порнокапилий - название квартала публичных домов.

Псилофрон - ароматическая смола растительного происхождения, использовалась для удаления волос с промежности и устранения неприятного запаха.

Птох − ,,убогий". Прозвище наемников. Не граждан империи или безземельных крестьян, нанимающихся на военную службу. Несли низкооплачиваемую и самую трудную службу. ,,Пушечное мясо".

Равдух - зд. военный исполняющий полицейскую службу.

Рейнх - титул знати. Соответствует маркизу. Женская форма - рани.

Ро - частица, которую имели право ставить перед фамилией спафарии, как признак принадлежности дворянства. Употребляли её только не имевшие земельных владений.

Сальдамарии - лоточник, мелкий торговец.

Сакелларий - казночей.

Спафарий - букв. Мечник. Низший титул безземельного дворянства. Высококвалифицированные имеющие боевой опыт и выучку воины. Граждане империи.

Севаст - титул знати примерно соответствовал герцогу. Женская форма - севаста.

Сентекния - нарушение духовного родства при вступлении в брак.

Серикарии - ткач по шелку, пурпуру.

Симантр - кусок железа, служивший для подачи звукового сигнала. Заменял колокол.

Скутарий - ткач по шелку.

Соркани - один из вариантов кота со шнуровкой посередине лифа. Под шнуровку подкладывали вставку из прозрачной ткани.

Солид - денежная единица, состоявшая из двух семиссов или трех триенсов или ста восьмидесяти фоллов.

Строфиум - лента носимая женщинами для поддержания груди.

Сэрвильер - невысокий шлем конической формы.

Раттлер - воин вооруженный большим боевым цепом.

Рондел - кинжал с трехгранным лезвием.

Тавлион - нашивка, знак исполнения особо важного поручения.

Тан - дворянский титул, соответствующий виконту. Женская форма - тана.

Теристра - мужской головной платок.