Читать «Крыса в чужом подвале» онлайн - страница 132
Игорь Владимирович Федорцов
− Слышь, − обратился к нему Керстен, как ни в чем не бывало. - Помоги! Утянет.
Костас подошел поближе, присел на корточки.
− Браслет отдам, − пообещал торквес. - Ты ведь за ним шел? Твой он!
Керстен все больше оседал в вязкую жижу.
− Руку! Руку дай! - поторопил торквес в отчаянии.
− Держи! - ответил Костас.
Подток яри ударил Керстена в лоб. Тот немо открыл рот. Грязь полилась в черный провал горла. Он перестал барахтаться и трясина утянула его, отметив уход пузырями на поверхности.
Костас вернулся к костру. Дёгг тяжко дышал, здоровой рукой пережимая культю левой.
− Вот суки... укараулили..., − еле шевелил он губами. - Я думал ты за мной.... А это... суки торквесы...
Костас подобрал раздавленную фляжку. Бултыхнул. Жиденько плеснулось вино. Он выдернул пробку и протянул сарду. Тот подхватил посудину и с причмоком выхлебал остатки.
− Не в обиде... за браслет?
− Нет, − одним выдохом ответил Костас.
Удар дирка вскрыл горло сарда до позвонков. Дёгг засипел, пытаясь вздохнуть, широко раскрывая рот. В глазах безмолвный вопрос. И таков же безмолвный ответ. Берешь чужое, держи крепче.
Сард затих. Костас нарубил веток, натаскал сучьев, завалил тело. Затем кинул головню из костра. Огонь взметнулся вверх, до самых макушек дерев. Подождав пока немного прогорит, бросил в пламя вещи сарда. Затем подобрал сброшенную милоть и тоже швырнул в огонь.
Он прошел по кровяному следу шагов полста и наткнулся на Холта. Торквес не сумел перетянуть рану и истек кровью. В последние минуты жизни, движимый страхом, хотел преодолеть небольшой овражек, но так и не решился. Опасался, сил не хватит. Костас столкнул тело вниз.
Постояв, поправил лямки за плечами, перехватил яри и пошел сквозь густые заросли, оставляя скалящийся месяц за левым плечом.
Вскоре выбрался на дорогу, по ней на Вальдийский тракт. Повернуть влево или вправо? И в ту и в другую сторону шагов через двести тракт сворачивал и прятался лесом. Так влево или вправо? Подглядывает в лужу месяц, отсвечивает раскисшая грязь, в тележной колее указательным штрихом блестит вода. С горькой усмешкой Костас подумал, не велик ли подвал для крысы, если она может выбирать куда идти.
Выбрал вправо.
Заплакал дождик. Тихо-тихо.
Комментарии.
(Большинство понятий взято из Византийской истории и более-менее соответствует действительности. Часть военных названий (гэллогласы, керны, карнахи и т.д.) заимствовано из журналов "Новый солдат" и не соответствуют исторической действительности. Так же использованы материалы из книг: Э.Фукс "Иллюстрированная история нравов", Е.Глаголева "Повседневная жизнь королевских мушкетеров", Ш. Макгллинн "Узаконенная жестокость" и т.д.)
Августа - титул носимый императрицей.
Асикрит - секретарь, писец.
Астрогалы - азартная игра в кости. Сами кости удлиненной формы.
Арарэ - Название условно. Настоящее оружие представляло собой металлический шар с шипами.